Indeed, this approach ignores the reality that victims of crime exist and require services even when offenders are not apprehended or convicted, for whatever reason, be it due to lack of evidence, problems with the evidence or, alternatively, when the matter has not gone to trial and the like.
En effet, cette approche ne tient pas compte de la réalité des victimes d'actes criminels et du fait qu'elles ont besoin de services, et ce, même lorsque les délinquants ne se font pas arrêter ou condamner, que ce soit en raison d'une absence d'éléments de preuve ou de problèmes liés à la preuve, ou bien parce que l'affaire n'a pas fait l'objet d'un procès, et j'en passe.