Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indeed you have just touched » (Anglais → Français) :

We have to be in touch with all Canadians because it will indeed affect not just those people to whom some type of government is granted, it will also affect the rest of the people living in Canada.

Nous devons être à l'écoute de tous les Canadiens parce que cette mesure législative ne concerne pas seulement les gens à qui cette forme de gouvernement sera accordée, mais l'ensemble de la population canadienne.


In fact you have just touched on my situation, and my fellow actually used the argument that he could not work for the federal-provincial relations office if his passport was revoked.

Vous mentionnez justement un élément qui se rattache à ma situation; mon ex-mari a invoqué l'argument selon lequel il ne pourrait pas travailler pour le bureau des relations fédérales-provinciales si son passeport était révoqué.


I therefore believe that it would make sense, and indeed you have just touched on this, Romania being a large Orthodox country, to invite as speakers to this House not only the Pope and Protestant church leaders – for there is also an intercultural dialogue between Christians – but Orthodox representatives too.

Je crois dès lors qu’il serait logique, et vous l’avez d’ailleurs évoqué, la Roumanie étant un grand pays orthodoxe, d’inviter à s’exprimer devant cette Assemblée non seulement le Pape et les dirigeants de l’Église protestante – car il y a également un dialogue interculturel entre chrétiens – mais aussi des représentants orthodoxes.


Let me just touch on two or three which I believe are very important and have been raised today.

Permettez-moi juste de parler de deux ou trois points abordés aujourd’hui et dont je pense qu’ils sont très importants.


Let me just touch on two or three which I believe are very important and have been raised today.

Permettez-moi juste de parler de deux ou trois points abordés aujourd’hui et dont je pense qu’ils sont très importants.


Such aid can only be authorised if the general conditions – which I have just touched upon – are fulfilled.

Une telle aide ne peut être autorisée que si les conditions générales - auxquelles je viens de faire allusion - sont remplies.


He has just touched on another aspect of my speech, the reservations expressed by the Chief Electoral Officer concerning this legislation which will have the effect of placing him in the very awkward position of having to intervene, as an impartial, independent and objective referee, in the internal affairs of political parties and of having to apply criteria that are not objective or set out in regulations and ...[+++]

Il vient également de toucher un autre des aspects de mon allocution, à savoir les réserves qu'a déjà exprimées le directeur général des élections à l'égard de cette législation qui, justement, va avoir pour effet de le placer dans une position très inconfortable où il aura, en tant qu'arbitre impartial, indépendant et objectif, à intervenir dans les affaires internes des formations politiques et à voir à appliquer non pas des crit ...[+++]


However, it is my belief, and this is something that Mr MacCormick just touched upon, that the mature traditions underpinning the legal systems of the Member States impose certain limitations on the approximation of civil and commercial law, and that a failure to respect those traditions would inevitably lead to the opposite of what we are trying to achieve. However, I believe that these problems have been adequately addressed and that it is also possible to achieve this objective, which we wi ...[+++]

J'estime toutefois - comme vient de le dire M. MacCormick - que les limites du rapprochement du droit civil et commercial sont tracées par les traditions juridiques des États membres et que le mépris de ces traditions aurait inévitablement le résultat contraire de celui auquel nous devons aspirer. Je pense cependant que les problèmes bénéficient d'une solution satisfaisante et qu'il est possible de parvenir à cet objectif, et c'est pourquoi nous approuverons ce rapport.


Indeed, I have just given you a sample of 25 cases over the last five years which proves that, on that particular point, Professor Monahan was absolutely correct.

En fait, je viens de vous donner l'exemple de 25 cas au cours des cinq dernières années, qui prouvent que, sur ce point particulier, le professeur Monahan avait tout à fait raison.


Why is everyone saying that, if this were removed, it would subject persons to paragraphs 265(1)(a) and (b) of the Criminal Code, which is not just touching somebody but making a motion to somebody if they believe that you have the capacity to conduct an assault?

Pourquoi est-ce que tout le monde prétend que, si on supprimait l'article, les gens seraient assujettis aux alinéas 265(1)a) et 265(1)b) du Code Criminel, dans lequel il n'est pas uniquement question d'une personne qui en touche une autre, mais qui la menace d'un geste si elle porte celle-ci à croire qu'elle est en mesure de commettre des voies de fait?




D'autres ont cherché : will indeed     have     affect not just     touch     fact you have     you have just     have just touched     indeed you have just touched     important and have     let me just     just touch     which i have     have just     independent     which will have     has just     has just touched     these problems have     maccormick just     maccormick just touched     indeed     you have     not just     not just touching     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed you have just touched' ->

Date index: 2022-03-21
w