Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choices for Independent Living Aging in Place
NVOILA

Vertaling van "independence took place " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Place Apart: Judicial Independence and Accountability in Canada

Une place à part: L'indépendance et la responsabilité de la magistrature au Canada


National Voluntary Organizations for Independent Living for the Aging [ NVOILA | Steering Committee of National Voluntary Organizations for Service to Older Persons in Their Own Homes or Other Places of Residence ]

National Voluntary Organizations for Independent Living for The Aging [ NVOILA | Steering Committee of National Voluntary Organizations for Service to Older Persons in Their Own Homes or Other Places of Residence ]


Choices for Independent Living: Aging in Place

Choix de modes de vie autonome : vieillir chez soi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today's announcement is the latest in a significant number of EU-led actions in response to the crisis, notably: the EU co-hosted donors' conference, which took place in Geneva in October, at which the European Union pledged the leading amount of new funding, and together the EU and its Member States pledged almost half of the overall amount; the EU's initiative to lead the resolution at the United Nations Human Rights Council to establish an independent, international Fact-Finding Mission fo ...[+++]

L'annonce de ce jour est la dernière d'une longue liste d'actions menées par l'UE en réponse à la crise, notamment: la conférence des donateurs co-organisée par l'UE, qui a eu lieu à Genève en octobre dernier et à l'occasion de laquelle l'Union européenne s'est engagée à fournir le montant le plus élevé du nouveau financement, et l'UE et ses États membres se sont engagés à fournir ensemble près de la moitié du montant global; l'initiative de l'UE visant à porter la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies créant une mission d'établissement des faits internationale indépendante sur la situation dans le nord de l'État ...[+++]


At the EU-Western Balkans Media Days that took place on 9 - 10 November in Tirana, Albania, the Commission announced that it will invest in new initiatives to support independent journalism, sustainable media outlets, and boost regional cooperation among public service media.

À l'occasion de la conférence «Media Days» UE-Balkans occidentaux qui s'est tenue les 9 et 10 novembre à Tirana, en Albanie, la Commission a annoncé qu'elle investirait dans de nouvelles initiatives destinées à soutenir le journalisme indépendant et des médias durables, et qu'elle encouragerait la coopération régionale entre les médias de service public.


In addition to the abovementioned Commission Report on the evaluation and future development of the Frontex Agency an independent evaluation took place during 2008.

Outre le rapport de la Commission susmentionné sur l'évaluation du futur développement de l'agence Frontex, une évaluation indépendante a eu lieu en 2008.


In the case of an individual not exercising an independent business or professional activity, it should be possible to rebut this presumption, for example where the major part of the debtor's assets is located outside the Member State of the debtor's habitual residence, or where it can be established that the principal reason for moving was to file for insolvency proceedings in the new jurisdiction and where such filing would materially impair the interests of creditors whose dealings with the debtor took place pri ...[+++]

Pour une personne physique n'exerçant pas une profession libérale ou toute autre activité d'indépendant, il devrait être possible de renverser cette présomption, par exemple si la majeure partie des actifs du débiteur est située en dehors de l'État membre de résidence habituelle du débiteur, ou s'il peut être établi que le principal motif de son déménagement était d'ouvrir une procédure d'insolvabilité auprès de la nouvelle juridiction et si l'ouverture de cette procédure risque de nuire sérieusement aux intérêts des créanciers dont les relations avec le débiteur ont débuté avant le déménagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result of the scandalous events that took place during the last federal election, petitioners from Toronto and Dorval are demanding that the government and the Prime Minister set up a full, independent and adequately funded inquiry to identify those involved in the scandalous events that took place during the last federal election.

En raison des événements scandaleux survenus lors des dernières élections fédérales, les pétitionnaires de Toronto et de Dorval exigent que le gouvernement et le premier ministre mettent sur pied une enquête complète, indépendante et adéquatement financée afin de déterminer qui sont les coupables du scandale lors des dernières élections fédérales.


As Minister Moore stated in the other place last Tuesday, the sale of these items " took place independent of this government, independent of my ministry" .

Le ministre Moore a affirmé à l'autre endroit, mardi dernier, que les transactions ont été faites « à l'insu du gouvernement et de mon ministère ».


D. whereas an internationally unrecognised referendum on independence took place on 17 September 2006 in Transnistria,

D. considérant qu'un référendum sur l'indépendance a eu lieu en Transnistrie le 17 septembre 2006,


As to the US SEC independence rule, intensive discussions took place between the Commission services and SEC staff in order to achieve as much convergence as possible between the EU and US SEC approach.

En ce qui concerne la réglementation de la SEC, les services de la Commission et le personnel de la SEC ont travaillé en étroite concertation pour maximiser la convergence entre leurs approches respectives.


Looking at my friend Senator Lawson, who always wants someone to speak on behalf of the independents, it seems that the independents have also agreed to the agreement that took place.

Je regarde le sénateur Lawson, qui veut toujours que quelqu'un parle au nom des sénateurs indépendants et il semble que ces derniers ont donné leur appui à l'entente qui est intervenue.


Consistent with the testimony you received from Mr. von Finckenstein last week, we have been informed and advised that since all of the relevant events took place prior to the coming into force of the NAFTA, and since independent of the operation of the legislation when and if it is passed there was a repudiation of the contract which took place in December 1993, there would not be any NAFTA consequences from the events surrounding the cancellation of the contract.

Nous avons été informés et avisés - et cette opinion est conforme au témoignage que vous avez reçu de M. von Finckenstein la semaine dernière - qu'étant donné que tous les événements pertinents se sont produits avant l'entrée en vigueur de l'ALÉNA et qu'indépendamment de l'application de la loi, si elle est adoptée, il y a eu résiliation du contrat en décembre 1993, les événements découlant de l'annulation du contrat n'auraient pas de conséquences sur l'ALÉNA.




Anderen hebben gezocht naar : nvoila     independence took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'independence took place' ->

Date index: 2024-07-19
w