8. Believes that the differing interpretations among Member States of the concepts of "European work" and "independent producer" could be avoided if the Commission, in the context of the revision of the Directive, gave a more precise definition of the concepts of "independent producer", "European work" and "thematic' channel"; considers also that this would offer greater legal certainty in the application of the Directive;
8. estime que les différences d'interprétation qui existent entre les États membres sur les notions d''œuvre européenne" et de "producteur indépendant" pourraient être évitées si la Commission donnait, dans le cadre de la révision de la directive, une définition plus précise des notions de " producteur indépendant ", d' " oeuvre européenne " et de " chaînes thématiques"; estime en outre que cela contribuerait à une plus grande sécurité juridique dans l'application de la directive;