We will be hearing from the Can
adian Federation of Students, the Canadian Restaurant and Food Services Association, the Canadian Coalition of Community-Based Training, the Can
adian Federation of Independent Business, the Atlantic Institute for Market Studies, the Nova Scotia Advi
sory Council on the Status of Women, the P.E.I. Coalition of Seasonal Workers, the Miminegash Women in Support of Fishing, the Public Service Alliance of
...[+++]Canada, the Greater Moncton Chamber of Commerce and the Canadian Conference of the Arts.
Nous entendrons la Fédération canadienne des étudiantes et des étudiants, l'Association canadienne des restaurateurs et des services alimentaires, la Coalition canadienne pour la formation communautaire, la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante, l'Institut atlantique des études de marché, le Conseil consultatif sur la condition féminine de la Nouvelle-Écosse, la Coalition des travailleurs saisonniers de l'Île-du-Prince-Édouard, les Femmes de Miminegash en faveur de la pêche, l'Alliance de la fonction publique du Canada, la Chambre de commerce du Grand Moncton et la Conférence canadienne des arts.