Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "india affair which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notes for a statement by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade: India' nuclear testing: implications for nuclear disarmament and the nuclear non-proliferation regime

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, devant le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international: Les essais nucléaires de l'Inde et leurs conséquences pour le désarmement nucléaire


Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs to the partnership summit of the Confederation of Indian Industry: Canada-India partnership: prosperity and security

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, au sommet des partenaires de la confédération de l'industrie indienne : Le partenariat Canada-Inde : prospérité et sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From the time they were adopted in 2001 until they were terminated in 2007, the only time they were used was in connection with the Air India affair, which as we know, resulted in an unfortunate fiasco.

Depuis leur adoption en 2001 jusqu'à leur abrogation en 2007, le seul cas d'application est resté lié à l'affaire Air India qui, comme on le sait tous, a résulté en un fiasco total et triste.


I am aware that Parliament’s Committee on Foreign Affairs recently took part in a fruitful workshop on European Union-India relations, which was attended by a number of experts.

Alors je sais que votre commission des affaires étrangères, Monsieur le Président, a participé récemment à un atelier fructueux sur les relations entre l'Union européenne et l'Inde en présence de nombreux experts.


Mr. Speaker, on Monday, February 19 the Minister of Foreign Affairs issued a statement condemning the act of terrorism which saw two bombs explode aboard the Samjhauta Express, a train bound from India to Pakistan.

Monsieur le Président, le lundi 19 février, le ministre des Affaires étrangères a diffusé un communiqué dénonçant les actes des terroristes qui ont posé deux bombes à bord du Samjhauta Express, un train faisant la liaison entre l'Inde et le Pakistan.


In terms of the pilot projects and preparatory actions, we have a range of different possibilities; in terms of internal policies, where we are wanting to underpin innovation, and where we are looking in terms of security at a major initiative on migration management, thanks to our friend and colleague Mr Deprez from the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs; and, last but not least, on external policy, to see what we can do to build up linkages with China and India, because, as reflected from the outset, in the pre ...[+++]

Concernant les projets pilotes et les actions préparatoires, nous avons plusieurs possibilités; au niveau des politiques intérieures, où nous voulons encourager l’innovation, et où nous cherchons à lancer, en matière de sécurité, une grande initiative sur la gestion de la migration, grâce à notre ami et collègue, M. Deprez, de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures; et enfin, et surtout, concernant la politique extérieure, pour voir ce que nous pouvons faire pour nouer des liens avec la Chine et l’Inde, car, comme on peut le voir depuis le début, dans le monde actuel qui se mondialise, nous n’avon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead of reprimanding India for seeking energy resources in Iran (an issue which the Indian Minister for Foreign Affairs neatly side-stepped by merely remarking that "we have good relations with Iran. We have no problems of any kind with Iran), the United States should be supporting the Indo-Iranian-Pakistani rapprochement, as something of benefit to its people, creating a web of mutual interests, distancing the prospect of conflict between them and thus favouring the we ...[+++]

Au lieu de reprocher à l´Inde d´aller chercher des ressources énergétiques en Iran, (ce à quoi le ministre indien des affaires étrangères a opportunément répondu par un laconique "Nous entretenons de bonnes relations avec l'Iran. Nous n'avons aucun problème d'aucune sorte". ), les États-Unis devraient appuyer le rapprochement entre l'Inde, l'Iran et le Pakistan, qui bénéficie à leurs peuples, crée un réseau d´intérêts communs, éloigne la perspective d´un conflit entre eux et, partant, favorise le bien-être et la stabilité de la région.


I should like, specifically, to remind you that, at the General Affairs Council held last Monday, the ministers agreed to convey a new message, this time not in the form of a Council declaration, but in the form of a press communiqué, with the President of the General Affairs Council, Mr Piqué, informing the media, in order to encourage both sides at a time when we are already seeing signs of relaxation, such as the fact that India has already opened its air space to civilian Pakistani flights and the fact that currently there seems t ...[+++]

Je rappellerai, plus précisément, que, à l’occasion du Conseil "affaires générales" de lundi passé, les ministres se sont mis d’accord pour transmettre un nouveau message, non pas cette fois sous la forme d’une déclaration, mais bien sous la forme d’un communiqué de presse. Ce message, M. Piqué, ministre président du Conseil "affaires générales", l'a communiqué aux médias afin d’encourager les parties au moment où des signes de relâchement apparaissent déjà, par exemple l’espace aérien indien a déjà été ouvert aux vols civils pakistan ...[+++]


The next country to hold the Presidency, Portugal, has also made a proposal to hold a Summit meeting between the EU and India during their presidential term, and the General Affairs Council, which was held on 6 December, viewed the proposal positively.

Le Portugal, prochain pays à exercer la présidence du Conseil, a également soumis une proposition visant à la tenue d'un sommet UE-Inde au cours de sa présidence et le Conseil "affaires générales", qui s'est réuni le 6 décembre, a répondu positivement à cette proposition.


Professor Samuel Huntington, author of a recent book entitled The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order, which was elaborated upon in a much-read article published in Foreign Affairs late last year, indicates that the post Cold War world has seen the three major elements of the worlds - the non-aligned, the Western, and the Russia-China led communist world - fragment into many cultural areas or areas of cultural strength such as Islam, the West, China, Japan, India ...[+++]

Le professeur Samuel Huntington, l'auteur d'un livre publié récemment, The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order, dont il été beaucoup question dans un article publié dans la revue Foreign Affairs l'an dernier que bien des gens ont lu, précise que, durant la période de l'après-guerre froide, nous avons vu les trois principales composantes du monde - les pays non alignés, les pays occidentaux et le groupe communiste dirigé par les Russes et les Chinois - se fragmenter en de nombreuses parcelles culturelles comme l'Islam, l'Ouest, la Chine, le Japon, l'Inde, et que ces parcelles sont les nouvelles forces dirigeantes de not ...[+++]


Having taken part in last January's Team Canada trade mission to India and having worked toward this week's news for years, I wish to express my personal gratitude to the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Finance and the Prime Minister for this historic step which will be remembered forever in the record books of both India and Canada.

Ayant participé à la mission commerciale d'Équipe Canada en Inde, en janvier dernier, et travaillé à préparer l'ouverture du bureau canadien de liaison pendant des années, je tiens à remercier personnellement le ministre des Affaires étrangères, le ministre des Finances et le premier ministre pour cet événement historique, qui restera à jamais dans les annales de l'Inde et du Canada.


Until recently, I chaired the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade in which we were doing a study on Canada's relationship with China, India and Russia.

Jusqu'à récemment, j'étais président du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international qui a réalisé une étude sur les relations du Canada avec la Chine, l'Inde et la Russie.




Anderen hebben gezocht naar : india affair which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india affair which' ->

Date index: 2024-01-10
w