21. Underlines that the Rio+20 Summit r
epresents a crucial opportunity to reinforce the political commitment for sustainable development at global level and the partnerships between industrialised and developing countries; underlines that the conclusion of an international legally binding agreement consistent with the principle of a "common but differentiated responsibility" must remain the overall
goal of the Durban conference; calls on the transatlantic partners to work for an post-2012 international legally-binding agreement that
...[+++] would meet the 2ºC objective; calls in the light of a record growth of more than 6 percent in CO2-emissions in 2010 for a rapid increase in clean technology transfer from EU and US to China and India; 21. souligne que la conférence de Rio+20 est une occasion unique de renforcer l'engagement politique de l'ensemble de la communauté internationale en faveur du développement durable, ainsi que les partenariats entre les pays industrialisés et les pays en développement; souligne que la conclusion d'un accord international juridiquement contraignant compatible avec le principe de "responsabilité commune mais différenciée" doit rester l'objectif général de la con
férence de Durban; invite les partenaires transatlantiques à travailler en
...[+++]semble pour parvenir à un accord international juridiquement contraignant pour l'après-2012, permettant d'atteindre l'objectif de 2º C; demande, eu égard à l'augmentation sans précédent de plus de 6 % des émissions de CO2 en 2010, une accélération du transfert de technologies propres à partir de l'Union européenne et des États-Unis en direction de la Chine et de l'Inde;