Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indian Act
Indian Act Land Management
Indian Act Land Management Division
Indian Act Land Management Unit
Indian Act Optional Modification Act

Traduction de «indian act then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Indian Act Land Management Division [ Indian Act Land Management | Indian Act Land Management Unit ]

Sous-section de la gestion des terres sous la Loi sur les Indiens [ Gestion des terres sous la Loi sur les Indiens ]


Indian Act Optional Modification Act [ An Act to permit certain modifications in the application of the Indian Act to bands that desire them ]

Loi sur la modification facultative de l'application de la Loi sur les Indiens [ Loi permettant la modification de l'application de certaines dispositions de la Loi sur les Indiens aux bandes qui en font le choix ]


An Act respecting the Caughnawaga Indian Reserve and to amend the Indian Act

Loi concernant la réserve de Caughnawaga et modifiant la Loi des Indiens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In announcing the proposed amendments to the Indian Act, then Minister Strahl also announced an exploratory process centered on registration, membership and citizenship issues.

En annonçant les amendements proposés à la Loi sur les Indiens, le ministre d'alors, M. Strahl, a également annoncé un processus exploratoire centré sur l'inscription, l'appartenance et la citoyenneté.


Earlier I said personally I would support a clear and concise amendment to extend from two years to four years, but when you start tinkering with other provisions of the Indian Act then I would be very cautious and I would say to consult with the First Nations.

J'ai dit tout à l'heure que, personnellement, je serais prêt à appuyer un amendement clair et précis visant à prolonger le mandat de deux ans à quatre ans, mais que si vous commenciez à tripatouiller d'autres dispositions de la Loi sur les Indiens, je serais alors très prudent et je commencerais par consulter les Premières nations.


Senator Peterson: So you are not under the Indian Act then for electoral purposes?

Le sénateur Peterson : Dans ce cas, vous ne relevez pas de la Loi sur les Indiens pour vos élections?


It was seen as particularly prejudicial to First Nations women deprived of “status” under sections of the Indian Act then in effect that were widely acknowledged to be discriminatory (7) During parliamentary review of the proposed legislation (Bill C-25), witnesses before the then House of Commons Standing Committee on Justice and Legal Affairs described the exception as “unjust,” “objectionable,” an “affront” and a “serious disregard for human rights” (8) The Canadian Bar Association proposed that the exemption be limited “to any provision made under or pursuant to [the Indian Act] that constitutes a preference or advantage to Indian pe ...[+++]

On a estimé qu’elle était particulièrement préjudiciable aux femmes des Premières nations privées de « statut » aux termes de dispositions de la LSIqui étaient alors en vigueur et largement considérées comme discriminatoires(7). Les témoins qui se sont adressés au Comité permanent de la justice et des questions juridiques de la Chambre des communes de l’époque pendant l’examen parlementaire de la nouvelle loi (projet de loi C-25) ont déclaré que cette exception était « injuste », « répréhensible », « un affront » et « la pire indifférence à l’égard des droits de la personne »(8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was seen as particularly prejudicial to First Nations women deprived of “status” under sections of the Indian Act then in effect that were widely acknowledged to be discriminatory (6) During parliamentary review of the proposed legislation (Bill C-25), witnesses before the then House of Commons Standing Committee on Justice and Legal Affairs described the exception as “unjust,” “objectionable,” an “affront” and a “serious disregard for human rights” (7) The Canadian Bar Association proposed that the exemption be limited “to any provision made under or pursuant to [the Indian Act] that constitutes a preference or advantage to Indian pe ...[+++]

On a estimé qu’elle était particulièrement préjudiciable aux femmes des Premières nations privées de « statut » aux termes de dispositions de la LIqui étaient alors en vigueur et largement considérées comme discriminatoires(6). Les témoins qui se sont adressés au Comité permanent de la justice et des questions juridiques de la Chambre des communes de l’époque pendant l’examen parlementaire de la nouvelle loi (projet de loi C-25) ont déclaré que cette exception était « injuste », « répréhensible », « un affront » et « la pire indifférence à l’égard des droits de la personne »(7).


It was then 1983, and this purely symbolic act was intended as a fraternal gesture, a hand stretched across the Indian Ocean to the man then languishing in the jails of the apartheid regime.

Nous étions en 1983, et ce geste purement symbolique se voulait une main fraternelle tendue, par-delà la mer Indienne, à celui qui croupissait alors dans les geôles de l’apartheid.


It was then 1983, and this purely symbolic act was intended as a fraternal gesture, a hand stretched across the Indian Ocean to the man then languishing in the jails of the apartheid regime.

Nous étions en 1983, et ce geste purement symbolique se voulait une main fraternelle tendue, par-delà la mer Indienne, à celui qui croupissait alors dans les geôles de l’apartheid.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indian act then' ->

Date index: 2025-01-04
w