The Commission must accordingly attach to its authorization an obligation that there shall be no links by way of interlocking directorates between the steel producing and dealing companies directly or indirectly concerned and competing undertakings. This will not apply to the Mannesmannröhren-Werke AG.
considérant que la Commission doit par conséquent assortir l'autorisation de l'obligation de ne pas laisser subsister de liens personnels entre les entreprises de production et de négoce de l'acier directement et indirectement intéressées, et les entreprises concurrentes ; que ceci ne vaut pas pour Mannesmannröhren-Werke AG;