This very complex set of regulations has, of course, to pass the test of practice, because trying to fit in the same box adverse elements like transparency and secrecy, and commonality and individuality, will require constant monitoring and the determination to penalise any individual attempt to favour one over the other in a continuous effort to keep a fine balance between all four.
Cet ensemble très complexe de règlements doit, bien entendu, être réaliste, parce qu’essayer de concilier des éléments contradictoires tels que la transparence et le secret, l’intérêt commun et particulier, exigera une surveillance permanente et il faudra décider de sanctionner toute tentative individuelle visant à favoriser un aspect par rapport à l’autre dans un effort continu pour maintenir un bon équilibre entre les quatre.