Even if the wording of the motion refers to calling upon the Canadian government to undertake negotiations and political representations in order to ensure the return to Canada of a child kidnapped by his father, nevertheless the individual really at the centre of any such matter is the child (1845) I shall therefore focus my speech on that aspect.
En effet, même si le texte de la motion demande au gouvernement canadien d'entreprendre des négociations et des représentations politiques afin d'assurer le retour au Canada d'un enfant kidnappé par son père, il n'en demeure pas moins que la personne au centre de toute affaire de ce genre, c'est l'enfant (1845) C'est dans cette perspective que j'aborderai mon intervention.