What is still missing is the obligation on the Member States to organise their information systems (and in general their system for the collection of financial and statistical data) such that the operations can be followed to the level of the final beneficiary and the level of the individual projects.
Manque encore l'obligation, pour les États membres, d'organiser leurs systèmes informatiques (et, d'une manière générale, leurs systèmes de collecte des données financières et statistiques) de manière telle que les opérations puissent être suivies jusqu'au niveau du bénéficiaire final et jusqu'au niveau des différentes projets.