Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-China Working Group
China Working Group
Indo-China Working Group

Traduction de «indo-china working group » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Indo-China Working Group

Groupe de travail pour l'Indochine




Canada-China Working Group

Groupe de travail Canada-Chine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A proposal by the Commission to broaden the scope of the existing Telecoms Working Group, by transforming it into an Information Society Working Group, covering also the regulatory framework for the sector, as well as new areas, was agreed with China.

Une proposition de la Commission visant à élargir les compétences de l'actuel groupe de travail sur les télécommunications pour en faire un groupe de travail sur la société de l'information, qui s'occuperait également du cadre réglementaire du secteur ainsi que de nouveaux domaines, a été approuvée par la Chine.


* Review the existing work on environment carried out by the bilateral Environment Working Group and initiate a substantial and separate policy dialogue on environmental issues of mutual interest with the State Environmental Protection Administration (SEPA), regarding both the domestic and international domains, in order to exchange information to enhance domestic policy development and implementation. Explore how far the EU can assist China in integrating environmental considerations into other areas of policy; and forge fruitful partnerships to promote common interests within multilateral envi ...[+++]

* Examiner l'activité déployée en matière d'environnement par le groupe de travail bilatéral «environnement» et engager un dialogue nourri et consacré spécifiquement aux questions environnementales et présentant un intérêt commun avec l'administration publique de protection de l'environnement (SEPA) dans les domaines tant nationaux qu'internationaux, afin d'échanger des informations permettant de renforcer l'élaboration et la mise en oeuvre d'une politique nationale; voir jusqu'où l'UE peut aider la Chine à intégrer les considérations environnementales dans d'autres domaines politiques; forger des partenariats fructueux pour promouvoir ...[+++]


At the same time, the EU and China should strengthen their dialogue on regional and multilateral trade and investment issues. The EU should encourage and support China’s growing role in the multilateral trading system and in plurilateral initiatives, including TiSA, the Information Technology Agreement, the EGA, the International Working Group on Export Credits and the GPA, in a way that would see China strengthen the ambition of these initiatives and assume responsibilities in line with the benefits it draws from an open trading system.

L’UE devrait encourager et soutenir le rôle croissant de la Chine dans le système commercial multilatéral et dans les initiatives plurilatérales, notamment l’accord sur le commerce des services, l’accord sur les technologies de l’information, l’accord sur les biens environnementaux, le groupe de travail international sur les crédits à l’exportation et l’accord sur les marchés publics, de telle sorte que la Chine renforce le niveau d’exigence de ces initiatives et assume des responsabilités à la hauteur des avantages qu’elle tire d’un système commercial ouvert.


When I paid my last visit to China as the Deputy Minister of Foreign Affairs, I was co-chair of the Canada-China working group.

La dernière fois que je me suis rendu en Chine, c'était à titre de sous-ministre des Affaires étrangères et de coprésident du groupe de travail Canada-Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RAPEX-CHINA Working Group meeting between the EU and Chinese regulators.

Les régulateurs de l’Union européenne et de la Chine se réuniront au sein du groupe de travail RAPEX-Chine.


As a concrete result of his discussions with his Chinese counterparts, President Juncker announced that the two sides agreed to create a bilateral working group on steel to monitor overcapacity and verify steps taken by China to address it – "a kind of steel platform between China and the European Union to keep alive the debates and the discussions we have and monitor decisions related to the steel overproduction" he said.

Le président Juncker a annoncé qu'un résultat concret avait été dégagé de ses discussions avec ses homologues chinois, à savoir que les deux parties avaient convenu de créer un groupe de travail bilatéral dans le domaine de l'acier chargé d'assurer le suivi de la surcapacité et de contrôler les mesures prises par la Chine pour y remédier, et qu'il a décrit comme «une sorte de plateforme de l'acier entre la Chine et l'Union européenne permettant de poursuivre les débats et discussions entre nous et de contrôler les décisions dans le domaine de la surproduction d'acier».


In my work with the Edmonton Police Service, we have begun to foster this dialogue by creating a series of community liaison committees, which are composed of a variety of different minority groups including the Chinese, Aboriginal, Black, Jewish, Indo-Canadian, Muslim, African Canadian and sexual minority communities.

En association avec le Service de police d'Edmonton, nous tâchons de favoriser ce dialogue en créant des comités de liaison communautaire composés de membres des communautés chinoise, autochtone, noire, juive, indo-canadienne, musulmane, afro-canadienne et GLBT.


[25] Working Group on Vaccines/Japan; Tyres/India, China and Indonesia; Medical Devices/ India, China, Korea, Taiwan, Brazil, Turkey; ICT/Turkey and China.

[22] Groupes de travail Vaccins (Japon), Pneumatiques (Inde, Chine et Indonésie), Dispositifs médicaux (Inde, Chine, Corée, Taïwan, Brésil et Turquie) et TIC (Turquie et Chine).


The European Union and China approved the creation of an Energy Working Group, that will meet twice a year and discuss the energy cooperation strategy and review the actual common projects and define future ones.

L'Union européenneet la Chine ont approuvé la création d'un groupe de travail sur l'énergie qui se réunira deux fois par an pour débattre de la stratégie de coopération dans le domaine énergétique, passer en revue les projets communs en cours et définir les projets à venir.


Coinciding with the Joint Committee, the EC-China Working Group on Environment Cooperation met for the first time on 9 October 1995.

Parallèlement à cette réunion du comité mixte, le groupe de travail CE-Chine sur la coopération en matière d'environnement s'est réuni pour la première fois le 9 octobre 1995.




D'autres ont cherché : canada-china working group     china working group     indo-china working group     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indo-china working group' ->

Date index: 2021-11-16
w