34. Notes the importance of skilled and trained entrepreneurs in facing the challenges of international business; calls on the Commission to promote the ‘Erasmus for Young Entrepreneur
s’ programme and to study the possibility of an ’Erasmus Mundus for Entrepreneurs’ in order to give talente
d entrepreneurs the opportunity to acquire experience in, and network with, centres of excellence outside the EU, also through advanced business culture training, which allows an international entrepreneurial vision to be gained, in order to acquir
...[+++]e the necessary and fundamental tools to compete in a global market; calls on the Commission and the Member States to include young entrepreneurs and industrial policy in the relevant EU policies for the ‘Erasmus for All’ programme; 34. souligne l'importance de disposer d'entrepreneurs qualifiés et formés pour relever les défis des affaires internationales; demande à la Commission de promouvoir le programme «Erasmus pour jeunes entrepreneurs» et d'examiner la possibilité d'un «Erasmus Mundus pour entrepreneurs» afin de donner aux entrepreneurs talentueux la possibilité d'acquérir une expérience dans des centres d'excellence en dehors de l'Union européenne et de se mettre en réseau avec ceux-ci, notamment grâce à une formation culturelle de qualité suivie en entreprise qui permette de disposer d'une vision d'entreprise au niveau international pour se doter des instruments nécessaires et essentiels pour être compétitifs sur un marché mondial; invite la Commission et le
...[+++]s États membres à intégrer, dans le programme «Erasmus pour tous», les jeunes entrepreneurs et les politiques industrielles au travers de politiques de l'Union afférentes au programme;