Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by industrial electric current
Description of what has happened
Exposure to ionizing radiation from industrial sources
Facts of the case
How it happened
Industrial nurse
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen
Similar fact
Similar happening
So It Won't Happen Again
Traumatic jet injection

Vertaling van "industry and happens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]




facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé




Exposure to ionizing radiation from industrial sources

exposition aux rayonnements ionisants de sources industrielles


Accident caused by industrial electric current

accident causé par un courant électrique industriel


Traumatic jet injection (industrial)

Injection traumatique de fluide à haute pression (industrielle)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clearly, European universities need to attract a much higher share of funding from industry; but they must recognise that this will only happen in partnerships where both sides find an interest, and start preparing themselves for more of these.

Il est évident qu'une partie nettement plus importante du financement des universités européennes doit provenir de l'industrie, mais les universités doivent reconnaître que cela passe nécessairement par la mise sur pied de partenariats bénéfiques pour les deux parties, et elles doivent commencer à s'y préparer.


I am not so inclined to deal with the worse-case scenarios because what we have, as was noted, is a mature, responsible, well-developed, and extremely safe industry that happens to provide tremendous benefits to Canadians from coast to coast to coast with clean energy generation.

Je ne tiens pas à envisager le pire puisque, comme on l'a fait valoir, nous avons une industrie mature, responsable, bien développée et très sécuritaire qui offre des avantages exceptionnels à l'ensemble des Canadiens en produisant de l'énergie propre.


2. Resources at our disposal to make the industrial renaissance happen

2. Ressources disponibles pour réaliser la renaissance industrielle


Commissioner Elżbieta Bieńkowska, responsible for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "Industrial modernisation needs to happen at a regional level, but regions need to join forces.

La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l’industrie, de l’entrepreneuriat et des PME, a déclaré: «La modernisation industrielle doit intervenir au niveau régional, mais il convient que les régions unissent leurs forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is happening at a time when the speed of innovation and technological development has put the world on the edge of an industrial break-through.

Tous ces événements s’accumulent alors même que la rapidité de l’innovation et des progrès technologiques ouvre au monde la voie vers une avancée industrielle révolutionnaire.


Mr. Speaker, when dairy producers asked the Liberal government to use article XXVIII to protect the industry, what happened?

Monsieur le Président, quand les producteurs laitiers ont demandé au gouvernement libéral d’invoquer l’article XXVIII pour protéger l’industrie, qu’est-il arrivé?


We suggest that one might want to look at, on behalf of the Government of Canada, a review of what's happened since privatization and deregulation in the telephone industry has happened.

Nous y suggérons d'entreprendre une étude, au nom du gouvernement canadien, de ce qui s'est passé depuis la privatisation et la déréglementation de l'industrie du téléphone.


A second industrial revolution happened in England at the end of the Second World War, which has resulted in a new level of competitive success for British industry.

Les entreprises qui se sont entêtées à regimber ont fermé leurs portes en grand nombre. Une deuxième révolution industrielle s'est produite en Angleterre à la fin de la seconde Guerre mondiale, insufflant à l'industrie britannique un nouveau souffle concurrentiel.


This will happen via the creation of new companies from universities (spin-offs), by improving the interface between industry and research centres, or by promoting the development of incubators.

Ceci passe par la création de nouvelles entreprises issues des universités (spin-offs), par l'amélioration de l'interface entre industrie et centres de recherche ou par la promotion du développement d'incubateurs.


If indicators of the Community's competitiveness in the high-tech industrial sectors are not very promising, what is happening in sectors where the EU is traditionally strong such as chemicals and engineering?

Si les indicateurs de la compétitivité de l'industrie communautaire dans les secteurs de haute technologie ne sont pas tous prometteurs, qu'en est-il pour les points forts traditionnels de l'UE, dans des secteurs comme la chimie ou les constructions mécaniques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry and happens' ->

Date index: 2023-11-28
w