After careful consideration, the Commission finds that the aid is permissible under EU state aid rules because it is designed to restore RfD to long term viability and health within a reasonable time scale and it does not unduly distort competition in a market which, far from suffering from overcapacity will continue to grow in the coming years.
Après un examen attentif, la Commission a conclu que l'aide pouvait être autorisée en vertu des règles sur les aides d'Etat parce qu'elle vise à restaurer la viabilité et la santé à long terme de RfD dans des délais raisonnables, et qu'elle ne cause pas de distortion indue de la compétition dans un marché qui, loin de souffrir de surcapacité, continuera à croître dans les années à venir.