Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
More than just a job
More than just numbers
ROTA
Re-engineering more than just another buzz word
Release other than attack
Technological Hazards of Industrial Origin

Vertaling van "industry than just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Re-engineering : more than just another buzz word

La réingénierie, bien plus qu'une autre expression à la mode






release other than attack | Technological Hazards of Industrial Origin | ROTA [Abbr.]

risques technologiques d'origine industrielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I just want to register my concern that there's a lot more to the grain movement industry than just at the port.

Je tiens simplement à exprimer ma préoccupation et à dire qu'il n'y a pas que les ports dans l'industrie du mouvement des grains.


I would like to highlight the greater importance of our industry than just the pure economics of international trade in fertilizers.

Je tiens à souligner ici que notre industrie joue un rôle important et pas uniquement sur le plan du commerce international des engrais.


Although the space industry is only a niche industry, employing just under 35 000 highly skilled workers, it generates a consolidated annual turnover of more than €6.5 bn.

L'industrie spatiale, bien que constituant un secteur de niche, avec à peine 35 000 travailleurs hautement qualifiés, génère un chiffre d'affaires annuel consolidé de plus de 6,5 milliards d'euros.


More than just failing the fishing industry and the fish stocks, the CFP has actually contributed substantially to a downturn in public opinion about the EU as a whole, and that is also at stake. If we do not get this CFP reform right.

Non seulement la PCP a ruiné l’industrie de la pêche et les stocks halieutiques, mais elle a en fait substantiellement contribué à ternir l’image de toute l’UE auprès de l’opinion publique, c’est également cela qui est en jeu. Si cette réforme de la PCP ne .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, in many of the cases examined by the report, the damage reported is more than just potential damage, as the countries in question have attempted to 'close' their markets to foreign exports in order to assist an industrial system which is unable to meet the growing domestic demand, in terms of both quality and quantity.

Par ailleurs, dans un grand nombre d’affaires analysées dans le rapport, le dommage constaté est plus que potentiel, puisque l’on cherche à "fermer" le marché aux exportations étrangères afin de favoriser une industrie incapable de faire face à la demande interne croissante, que ce soit sur le plan de la qualité ou de la quantité.


A new approach to European industrial policy can provide more than just a solution to the question of how to redraw the Lisbon strategy, it can give fresh momentum and provide tangible and visible results for our fellow citizens.

Dans cette redéfinition de "Lisbonne", la nouvelle approche de la politique industrielle européenne peut apporter plus qu'une solution : un nouvel élan et l'assurance de résultats tangibles et visibles pour nos concitoyens.


So why should the workers in those companies, the people, not have the right to monitor the decisions, why should they not have the right to force the billions in profits made thanks to the work done by them all to be used for something other than enabling the giants of industry to buy each other out, why should they not have the opportunity to force them to make the choices dictated by collective interests rather than just by those of the sha ...[+++]

Alors pourquoi leurs propres travailleurs, pourquoi la population n’auraient-ils pas le droit de contrôler les décisions, pourquoi n’auraient-ils pas le droit d’imposer que les milliards de profits dégagés grâce au travail de tous soient utilisés à autre chose qu’à permettre aux géants industriels de se racheter les uns les autres, pourquoi n’auraient-ils pas la possibilité de leur imposer des choix dictés par l’intérêt de la collectivité, et non par celui des seuls actionnaires.


If there's a lower-cost way of doing it, other than to try to maintain everything under one roof, under one umbrella, why don't we have a more diverse aviation industry than just one?

S'il existe une solution plus économique, au lieu d'essayer de tout garder sous un seul toit, sous une même structure cadre, pourquoi ne pas avoir une industrie aérienne plus diverse?


If I may embellish one comment here, we focused on AECL and its ability to go forward in the world and succeed, but AECL and the CANDU technology is the central part of a much bigger industry than just AECL.

Si je peux me permettre, nous nous sommes concentrés sur la capacité d'EACL de faire des progrès et de connaître du succès dans le monde, mais cette société et la technologie CANDU sont au cœur d'une industrie bien plus importante.


Sustainable agriculture is much more than just producing agricultural products, more than just another "industry". It also involves food safety, environmental protection, countryside conservation, preserving bio-diversity, rural development, animal welfare, and consumer awareness.

L'agriculture durable, c'est beaucoup plus que la production agricole et ce n'est pas non plus une simple «branche de l'économie», puisqu'elle prend notamment en compte la sécurité alimentaire, la protection de l'environnement, la préservation des paysages, la sauvegarde de la biodiversité, le développement rural, la protection des animaux ou l'information des consommateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry than just' ->

Date index: 2021-10-24
w