The reality is that we have stakeholders, such as our industries—agriculture, forestry, minerals, chemicals, fertilizers, oil and gas—and of course our manufacturers. They provide the jobs that Canadians really and truly want.
Plutôt, c'est parce que les parties intéressées, comme les industries, qu'il s'agisse de l'agriculture, de la foresterie, des minéraux, des produits chimiques, des engrais, du pétrole et gaz, et, bien sûr, les manufacturiers, qui fournissent les emplois si chers aux Canadiens, ont fait pression auprès du gouvernement pour qu'il concrétise le projet de loi C-52.