Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inevitable consequence would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The inevitable consequence for people who defy the law of treating our neighbours as we would ourselves by engaging in such activities as racism, tyranny, bullying and fighting, is to destroy harmonious relationships between people as surely as walking off the roof results in physical injury to the body.

Quand les gens défient la loi consistant à traiter son prochain comme on aimerait être traité soi-même en se livrant à des activités comme le racisme, la tyrannie, la brutalité et la bagarre, cela a pour conséquence inévitable de détruire les relations harmonieuses entre les gens aussi sûrement que le fait de se laisser tomber du toit a pour résultat de causer des blessures corporelles.


I submit to you today, honourable senators, that the inevitable consequence is that when a product is made unavailable at an affordable price in Canada, which would be the case as a result of these regulatory changes — going from approximately $25 to $35 a pair to over $100 for the same products, as well as the eye care practitioner's dispensing fee — consumers will no longer purchase in Canada.

Je vous le dis, mesdames et messieurs les sénateurs, l'inexistence d'un produit abordable au Canada, conséquence de ces modifications réglementaires, dissuadera inévitablement les consommateurs de l'acheter au Canada. En effet, le prix, actuellement de 25 à 35 $ la paire, pourrait dépasser 100 $ pour le même produit, à quoi il faut ajouter les honoraires du spécialiste.


It may be a natural and inevitable consequence, I would suggest, of the economic realities.

Cela peut être une conséquence naturelle et inévitable des réalités économiques.


Do you agree with your McMaster colleagues about the inevitable consequence of an aging population, for example, reforming social programs, and how would modifications to old age security in today's act help address some of these long-term challenges facing Ottawa and our ability to pay?

Êtes-vous d'accord avec vos homologues de l'Université McMaster au sujet de la conséquence inévitable d'une population vieillissante, par exemple, touchant la réforme des programmes sociaux, et en quoi les modifications actuelles du régime de sécurité de la vieillesse permettent-elles d'éliminer certains des défis à long terme auxquels seront confrontés Ottawa et notre capacité de payer?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The capping of the civil service staff working for France Télécom, brought about by the ban on recruitment after 1 January 2002 provided for by the 1996 Law, would have had the inevitable consequence of a considerable increase in the burden of retirement pensions imposed on France Télécom in proportion to the civil servant staff still working.

Le plafonnement de l’effectif de fonctionnaires rattachés à France Télécom induit par l’interdiction de recrutement après le 1er janvier 2002 prévue par la loi de 1996 aurait eu pour conséquence inéluctable un alourdissement considérable de la charge des retraites pesant sur France Télécom en proportion du personnel fonctionnaire en activité.


The inevitable consequence would be that Decision 2002/827/ECSC continued to be fully valid and that its legal consequences could not be modified.

La conséquence inéluctable serait que la décision 2002/827/CECA resterait pleinement valable et ses conséquences juridiques ne pourraient plus être modifiées.


Both threats would have the inevitable consequence that the people in Iran would look to their oppressing regime for protection, which would then be the lesser of two evils for them.

Ces deux menaces pousseraient inévitablement la population iranienne à se tourner vers son régime d’oppression pour lui demander de la protéger, ce qui sera alors devenu le moindre de deux maux pour elle.


Whatever form it might take, the Spinelli draft proposed the idea of founding the Union upon a fundamental Treaty which would be a genuine Constitution for Europe and would hence become the single, general plan which Jean Monnet considered to be the inevitable consequence of concrete achievements.

Quelle qu’en soit la forme, le projet Spinelli proposait l’idée de fonder l’Union sur un traité fondamental qui serait une véritable constitution pour l’Europe et qui deviendrait alors le plan unique et global que Jean Monnet considérait être l’inévitable conséquence des réalisations concrètes.


Whatever form it might take, the Spinelli draft proposed the idea of founding the Union upon a fundamental Treaty which would be a genuine Constitution for Europe and would hence become the single, general plan which Jean Monnet considered to be the inevitable consequence of concrete achievements.

Quelle qu’en soit la forme, le projet Spinelli proposait l’idée de fonder l’Union sur un traité fondamental qui serait une véritable constitution pour l’Europe et qui deviendrait alors le plan unique et global que Jean Monnet considérait être l’inévitable conséquence des réalisations concrètes.


One inevitable consequence of war in the Middle East would be the death of many non-combatants: women, children, the elderly, the disabled.

Une conséquence inévitable de la guerre au Proche-Orient serait la mort de nombreux non-combattants: des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés.




Anderen hebben gezocht naar : inevitable consequence would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inevitable consequence would' ->

Date index: 2022-04-08
w