In order to adapt
the definitions of infant formula, follow-on formula, processed cereal-based food and baby food, milk-based drinks intended for young children, and food for special medical purposes laid down in this Regulation taking into account technical and scientific progress and relevant developments at international level, to lay down the specific compositional and information requirements and the process for placing on the market of food resulting from scientific and technological innovations with respect to the categories of food covered by this Regulation, including for additional labelling requirements to, or derogations from
...[+++], the provisions of Directive 2000/13/EC and for the authorisation of nutrition and health claims, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission.En vue
de l'adaptation des définitions d'une "préparation pour nourrissons", d'une "préparation de suite", d'une "préparation à base de céréales", d'un "aliment pour bébés destiné aux
nourrissons et aux enfants en bas âge", d'une "boisson à base de lait destinée aux enfants en bas âge" et d'un "aliment destiné à des fins médicales spéciales" établies dans le présent règlement, compte tenu des progrès techniques et scientifiques ainsi que des évolutions pertinentes au niveau international, et en vue de la définition des exigences spéci
...[+++]fiques en matière de composition et d'étiquetage ainsi que du processus de mise sur le marché d'aliments élaborés grâce à des innovations scientifiques et techniques applicables aux catégories d'aliments couvertes par le présent règlement, y compris pour les exigences d'étiquetage complétant les dispositions de la directive 2000/13/CE ou les dérogations à ces dispositions, et pour l'autorisation des allégations nutritionnelles et de santé, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.