I know Dr. Tyndall, one of
our staff, was here this morning, and I hope I'm not repeating some of what he said, but we now know that approximately 40% of injection drug users in that area have HIV infection and 90% of them have hepatitis C infection, which means that the overwhelming majority of
people with HIV are co-infected with hepatitis C. That makes the treatment issues associated with both infections infinitely more complicated, because our use of drugs is compromised by the presence of
...[+++] both infections.
Je sais que le Dr Tyndall, qui fait partie de notre effectif, était ici ce matin, et j'espère que je ne vais pas répéter ce qu'il a dit, mais nous savons maintenant que 40 p. 100 des consommateurs de drogue par voie intraveineuse dans le secteur sont infectés par le VIH et que 90 p. 100 d'entre eux ont le virus de l'hépatite C—ce qui veut dire que la grande majorité des personnes ayant contracté le VIH ont également contracté l'hépatite C. Si bien que le traitement des deux infections conjuguées est infiniment plus compliqué, notre utilisation des médicaments étant compromise par la présence des deux infections.