Several unusua
l facts relating to this issue lead us to believe that the government has some things to hide, that it does not want to shed light on
this episode. Indeed, even though the decision was made
under the previous Conservative government, it may be that fri
ends of the Liberal Party of Canada, major contributors to the
Liberal ...[+++]s' election fund, very rich and influential people who gravitate around the centres of power, such as the offices of the Prime Minister and the Minister of Finance, have had some influence, with the result that, today, the government wants to hide things.Il y a plusieurs faits inusités autour de cett
e question qui nous font croire que le gouvernement a des choses à cacher là-dedans, que le gouvernement ne veut pas qu'on fasse toute la lumière sur cette question puisque, même si cette décision a eu cours sous le règne des conservateurs,
il se peut que des amis du Parti libéral du Canada, des contributeurs importants à la caisse du
Parti libéral du Canada, des gens très influents et très riches qui gravi
...[+++]tent autour des sphères du pouvoir, probablement autour du bureau du premier ministre ou autour du bureau du ministre des Finances, ces gens-là ont pu influencer, ont pu faire en sorte que le gouvernement, aujourd'hui, veuille cacher des choses.