In particular, the principles which have so far only been applied to States could be applied to the EU: the EU would itself be competent for governing the validity of international law within its sphere of influence and be entitled to develop its domestic sphere of influence inwards, including the exclusive right to settle questions regarding the hierarchy between its own law and the law of its Member States.
Et les principes qui, jusqu'ici, ne concernaient que les États, peuvent être transposés à l'Union européenne: cette dernière a vocation pour réglementer la validité du droit international dans sa sphère d'influence et il lui appartient d'organiser, de l'intérieur, cette sphère d'influence, y compris le droit exclusif de régler la question de la prééminence entre son propre droit et celui de ses États membres.