Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inform president bush that canada will never support unilateral » (Anglais → Français) :

Given that he indicated yesterday his support for the American position, could the Prime Minister tell us today whether he will inform President Bush that Canada will never support unilateral action by the United States, whether the U.S. Congress authorizes it or not?

Comme le premier ministre a dit hier qu'il appuyait la position américaine, peut-il nous dire aujourd'hui s'il fera savoir au président Bush que jamais le Canada n'appuiera les États-Unis dans une intervention unilatérale, que le Congrès américain le permette ou non?


Since the Prime Minister never succeeds in getting anything from President Bush, when, at least, will he shoulder his responsibilities and quickly announce the establishment of a real assistance plan for the industry, so that when this conflict is finally ended, there will still be a softwood lumber industry in Quebec and in Canada?

Puisque le premier ministre n'arrive jamais à rien obtenir du président Bush, quand va-t-il au moins assumer ses responsabilités et annoncer rapidement la mise en place d'un véritable plan d'aide à l'industrie pour que lorsque le conflit sera terminé, il y ait encore une industrie du bois d'oeuvre au Québec et au Canada?


In this context, could the Prime Minister be clear, once and for all, and inform President Bush that, in Canada's opinion, the UN must be in charge of the reconstruction. WIll he put George Bush straight for once, instead of hemming and hawing as he has from the start?

Dans ce contexte, est-ce que le premier ministre pourrait être clair une fois pour toutes, appeler le président Bush, lui dire que pour le Canada, c'est l'ONU qui doit être le maître d'oeuvre de la reconstruction et donner pour une fois l'heure juste à George Bush, plutôt que de tergiverser comme il le fait depuis le début?


Yesterday the U.S. ambassador for Canada, Mr. Paul Cellucci, said that military support will be looked for and discussed when the Prime Minister visits President Bush next week.

Hier, l'ambassadeur des États-Unis au Canada, M. Paul Cellucci, a dit que la question d'un appui militaire serait au coeur des discussions lorsque le premier ministre rendra visite au président Bush la semaine prochaine.


Mr. Langlois: A simple point of information is that the Green Party of Canada is supporting a Charter challenge to the 2 per cent threshold, not because it is in our own interest, because we will never be at that level again, but in solidarity with the other parties.

M. Langlois: Je tiens simplement à vous informer que le Parti Vert du Canada est en train d'appuyer une contestation en vertu de la Charte au seuil de 2 p. 100, non pas parce que cela est dans notre propre intérêt, parce que nous n'arriverons jamais à ce niveau à nouveau, mais par solidarité avec les autres partis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inform president bush that canada will never support unilateral' ->

Date index: 2023-03-20
w