We are therefore convinced about establishing communities of innovation and knowledge as strategic integrated networks of universities, research centres and businesses, in which students, researchers and knowledge could circulate freely and where work could be carried out on areas of maximum scientific and strategic interest, such as renewable energy or information and communication technologies.
Nous sommes dès lors convaincus par la constitution de communautés de l’innovation et de la connaissance en réseaux intégrés stratégiques d’universités, de centres de recherche et d’entreprises, dans lesquels les étudiants, les chercheurs et les connaissances pourraient circuler librement et où les travaux porteraient sur des domaines d’intérêt scientifique et stratégique maximal, tels que l’énergie renouvelable ou les technologies de l’information et des communications.