Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Non-precise information
Precise information

Traduction de «information precise enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is appropriate to ensure that the generic denomination ''aromatised wine product'' cannot be used as sales denomination since it does not represent any product category precisely enough to inform the consumers.

Il convient de s'assurer que la dénomination générique "produit vinicole aromatisé" ne peut être utilisée comme une dénomination de vente, car elle ne représente aucune catégorie de produits de manière suffisamment précise pour informer les consommateurs.


2. For the purposes of paragraph 1, information shall be deemed to be of a precise nature if it indicates a set of circumstances which exists or which may reasonably be expected to come into existence, or an event which has occurred or which may reasonably be expected to occur, where it is specific enough to enable a conclusion to be drawn as to the possible effect of that set of circumstances or event on the prices of the financial instruments or the related derivative fi ...[+++]

2. Aux fins de l’application du paragraphe 1, une information est réputée à caractère précis si elle fait mention d’un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu’il existera ou d’un événement qui s’est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu’il se produira, si elle est suffisamment précise pour qu’on puisse en tirer une conclusion quant à l’effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur le cours des instruments financiers ou des instruments financiers dérivés qui l ...[+++]


2. For the purposes of paragraph 1, information shall be deemed to be of a precise nature if it indicates a set of circumstances which exists or which may reasonably be expected to come into existence, or an event which has occurred or which may reasonably be expected to occur, where it is specific enough to enable a conclusion to be drawn as to the possible effect of that set of circumstances or event on the prices of the financial instruments or the related derivative fi ...[+++]

2. Aux fins de l’application du paragraphe 1, une information est réputée à caractère précis si elle fait mention d’un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu’il existera ou d’un événement qui s’est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu’il se produira, si elle est suffisamment précise pour qu’on puisse en tirer une conclusion quant à l’effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur le cours des instruments financiers ou des instruments financiers dérivés qui l ...[+++]


Information shall be deemed to be of a precise nature if it indicates a set of circumstances which exists or may reasonably be expected to come into existence, or an event which has occurred or may reasonably be expected to do so, and if it is specific enough to enable a conclusion to be drawn as to the possible effect of that set of circumstances or event on the prices of wholesale energy products;

L'information est réputée «de nature précise» si elle fait mention d'un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu'il existera, ou d'un événement qui s'est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu'il se produira, et si elle est suffisamment précise pour que l'on puisse en tirer une conclusion quant à l'effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur les cours des produits énergétiques de gros;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are experiencing a number of problems here, including where several countries are acting in combination, precisely because the information requirement is not working well enough or quickly enough.

Nous rencontrons un certain nombre de problèmes à ce niveau, notamment lorsque plusieurs pays agissent ensemble, précisément parce que l’obligation d’information ne fonctionne pas suffisamment ou pas suffisamment vite.


Too much information has been provided in too general a form i.e. the same brochure translated into 11 languages. It has not been precise enough, i.e. lacking in references and data, somewhat boring, or in the nature of 'propaganda'.

L'information a trop souvent été donnée sous une forme trop générale, sans données de référence, un peu ennuyeuse, ou sous forme de "propagande".


62. Takes the view that the improvement in consumer protection to which the White Paper aspires is not precise enough; the precautionary principle should be applied in accordance with the guidelines adopted by the Commission and the European Parliament: in the case of chemicals policy consumer protection should, apart from risk prevention, be a matter of clear and comprehensible information;

62. est d'avis que l'amélioration de la protection des consommateurs visée par le Livre blanc n'est pas suffisamment précise; que le principe de précaution doit être mis en œuvre conformément aux orientations adoptées par la Commission et le Parlement européen; que la protection des consommateurs dans la politique des substances chimiques doit se faire, outre par la prévention des risques, par une information claire et compréhensible;


1. For the purposes of applying point 1 of Article 1 of Directive 2003/6/EC, information shall be deemed to be of a precise nature if it indicates a set of circumstances which exists or may reasonably be expected to come into existence or an event which has occurred or may reasonably be expected to do so and if it is specific enough to enable a conclusion to be drawn as to the possible effect of that set of circumstances or event on the prices of financial instruments or r ...[+++]

1. Aux fins de l'application de l'article 1er, point 1, de la directive 2003/6/CE, une information est réputée "à caractère précis" si elle fait mention d'un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu'il existera ou d'un événement qui s'est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu'il se produira, et si elle est suffisamment précise pour que l'on puisse en tirer une conclusion quant à l'effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur les cours des instruments financie ...[+++]


1. For the purposes of applying point 1 of Article 1 of Directive 2003/6/EC, information shall be deemed to be of a precise nature if it indicates a set of circumstances which exists or may reasonably be expected to come into existence or an event which has occurred or may reasonably be expected to do so and if it is specific enough to enable a conclusion to be drawn as to the possible effect of that set of circumstances or event on the prices of financial instruments or r ...[+++]

1. Aux fins de l'application de l'article 1er, point 1, de la directive 2003/6/CE, une information est réputée "à caractère précis" si elle fait mention d'un ensemble de circonstances qui existe ou dont on peut raisonnablement penser qu'il existera ou d'un événement qui s'est produit ou dont on peut raisonnablement penser qu'il se produira, et si elle est suffisamment précise pour que l'on puisse en tirer une conclusion quant à l'effet possible de cet ensemble de circonstances ou de cet événement sur les cours des instruments financie ...[+++]


The problem of definition lies not so much in the concept of crime as in the concept of organization, as there are loosely organized, partly organized and highly organized associations of criminals; this goes together with the problem of reliable information on the existence of organized crime, its extent, radius of activity, turnover and development potential, because there is not a precise enough definition of this type of crime as opposed to other types of crime.

Le problème tient moins à la notion de "criminalité" qu'à celle de "organisation", car le niveau d'organisation des liens entre malfaiteurs peut être faible, moyen ou élevé. D'où, justement parce que l'on n'a pas défini précisément ce type de criminalité et que l'on ne l'a pas délimité par rapport aux autres formes de criminalité, la difficulté d'arriver à des indications fiables concernant l'existence de la criminalité organisée, son ampleur, son rayon d'action, son chiffre d'affaires et ses possibilités de déploiement.




D'autres ont cherché : non-precise information     precise information     information precise enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'information precise enough' ->

Date index: 2024-10-04
w