As in response to part (a), records include partnership contributions and, given limitations on the information that can be retrieved from information systems, it is not possible to extract the exact amount spent by the CTC on advertising in each province, territory or region. In response to (c), in March 2007, the CTC launched a two-phase competition for a full range of marketing communications services.
Comme cela est mentionné dans la réponse de la partie a), les dossiers comprennent les contributions des partenaires, mais non les sommes exactes dépensées par la CCT pour la publicité dans chaque province, territoire ou région étant donné que les renseignements pouvant être extraits des systèmes informatisés sont limités. c) En mars 2007, la CCT a lancé un appel d’offres en deux volets pour une gamme complète de services de communications et de marketing.