More seriously, though, and this is in fact extremely serious, I would like to ask the minister whether, when it was possible for this employee, unbeknownst to everyone, his superiors and his colleagues, to carry on these activities for weeks if not months, using a Canadian army computer in a top security centre, the minister can be certain, with all the challenges of informatics, that the same thing is not happening with military secrets, for example, or information of strategic importance?
De façon plus sérieuse, et même extrêmement sérieuse, je demande au ministre, s'il a été possible pour cet employé, à l'insu de tout le monde, de ses supérieurs, de ses collègues de travail, pendant des semaines, voire des mois, de s'adonner à ces activités-là et d'utiliser un ordinateur de l'armée canadienne dans un centre de haute sécurité, comment le ministre, avec
tous les défis de l'informatique, peut-il avoir l'assurance que la même chose ne peut pa
s se faire avec des secrets militaires, par exemple, ou avec des renseignements s
...[+++]tratégiques d'importance?