22. Underlines the need to limit, as appropriate, the market share of maritime consortia of container lines and to share operational advantages – for both mari
time and hinterland services – in accordance with the
general EU rules on fair competition and subject to the conditions laid down in Regulation (EC) No 906/2009, concerning the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union; also stresses the need to ensure operational cooperation with a view to the joint
provision of liner ...[+++]shipping services by shipping companies, in order to safeguard the efficiency and quality of shipping services; 22. insiste sur la nécessité de limiter, de façon adéquate, la part du marché des consortiums de compagnies maritimes de ligne et de répartir les avantages opération
nels – tant dans la navigation maritime que dans la navigation intérieure –, conformément à la réglementation générale de l'Union européenne sur la concurrence loyale et sous réserve des conditions prévues par le règlement (CE) n° 906/2009, concernant l'application de l'article 101, paragraphe 3, du traité FUE; souligne également la nécessité d'assurer la coopération opérationnelle en vue de la pres
tation en commun de services ...[+++] de transport maritime de ligne entre compagnies maritimes afin de préserver l'efficacité et la qualité des services maritimes;