2. In the absence of programmes to be carried out in third countries for one or more of the information measures referred to in Article 2(1)(a), (b) and (c), submitted in accordance with Article 6(1), each Member State concerned shall draw up, on the basis of the guidelines referred to in Article 5(2), a programme and its specification and shall select through a public call for tenders the implementing body for the programme it undertakes to co-finance.
2. En l’absence de programmes à réaliser dans les pays tiers, pour l’une ou plusieurs des actions d’information visées à l’article 2, paragraphe 1, points a), b) et c), présentés conformément à l’article 6, paragraphe 1, le ou les États membres concernés définissent, sur la base des lignes directrices visées à l’article 5, paragraphe 2, un programme et le cahier des charges correspondant, et procèdent par appel d’offres public à la sélection de l’organisme chargé de l’exécution du programme qu’ils s’engagent à cofinancer.