Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise about mortuary services
Advise customers on body modifications
All About Housing Information Products Catalogue
C-CAVE
CIPS
CPIC
Canada Well-being Measurement Act
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Canadian Information Highway
Canadian Information Processing Society
Canadian Police Information Centre
Canadians Concerned About Violence in Entertainment
Inform about mortuary services
Inform customer about body modifications
Inform customers about body modifications
Notify customers about body modifications
Procure key information about projects
Provide information about mortuary services
Provide information on mortuary services
Receive key information about project
Receive key information about projects
Receive key project information
Scientific findings relating to nutrition
Scientific information about nutrition

Traduction de «informed canadians about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procure key information about projects | receive key project information | receive key information about project | receive key information about projects

recevoir des informations essentielles sur des projets


inform about mortuary services | provide information about mortuary services | advise about mortuary services | provide information on mortuary services

fournir des informations sur les services funéraires | fournir des informations sur les services mortuaires


inform customer about body modifications | notify customers about body modifications | advise customers on body modifications | inform customers about body modifications

informer des clients sur des modifications corporelles


Canada Well-being Measurement Act [ An Act to develop and provide for the publication of measures to inform Canadians about the health and well-being of people, communities and ecosystems in Canada ]

Loi sur la mesure du bien-être canadien [ Loi visant l'élaboration et la publication d'indicateurs pour informer les Canadiens sur la santé et le bien-être de la population, des collectivités et des écosystèmes du Canada ]


All About Housing: Information Products Catalogue [ All About Housing: Information Products Catalogue: Books, Guides, Videos and More: Know-How Everyone Can Use ]

Tout sur le logement: liste des produits d'information [ Tout sur le logement: liste des produits d'information: livres, guides, vidéos, et plus: connaissances pour tous ]


Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]


Canadian Information Processing Society | CIPS [Abbr.]

Association Canadienne de l'Informatique | ACI [Abbr.]


Canadian Information Highway

Autoroute canadienne de l'information


Canadian Police Information Centre | CPIC [Abbr.]

Centre d'information de la police canadienne | CIPC [Abbr.]


scientific information about nutrition | scientific findings relating to nutrition

connaissances scientifiques en matière de nutrition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 447 Ms. Kirsty Duncan: — With regard to diagnosis, treatment, awareness and prevention, and research of eating disorders: (a) do the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) and Health Canada (HC) have any statistics about how many Canadians suffer from each of the following conditions, (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder; (b) do the CIHR and HC have any statistics about the average costs of each of (i) anorexia nervosa, (ii) bulimia nervosa, (iii) binge eating disorder to the health s ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 447 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le diagnostic, le traitement, la sensibilisation, la prévention et la recherche en matière de troubles de l’alimentation: a) les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC) et Santé Canada (SC) possèdent-ils des statistiques sur le nombre de Canadiens souffrant de chacun des troubles suivants, (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentaire; b) les IRSC et SC possèdent-ils des statistiques sur les coûts moyens des troubles suivants pour le système de soins santé (i) anorexie mentale, (ii) boulimie mentale, (iii) frénésie alimentair ...[+++]


(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi ...[+++]


5. Can the Commission ensure that the final agreement will include a sustainable development chapter consistent with Parliament’s demands, and inform Parliament about Canadian environmental standards and their compatibility with EU standards?

5. La Commission peut-elle garantir que l'accord final comprendra un chapitre sur le développement durable qui sera compatible avec les exigences du Parlement, et informer ce dernier sur les normes environnementales canadiennes et leur compatibilité avec les normes de l'Union?


Fundamentally, the debate is about Canadians' right to say that they do not want to share specific information, certain information about their personal lives such as how much yardwork or housework they do, when they leave for work in the morning or what their religion is, the fundamental right of Canadians to say that they do not want to share that kind of information, without being threatened with a fine of $500.

Le débat traite essentiellement du droit des Canadiens à dire qu'ils ne veulent pas divulguer des renseignements précis, certains au sujet de leur vie personnelle comme le temps qu'ils consacrent à jardiner ou à faire le ménage, à quelle heure ils quittent la maison pour aller travailler ou leur religion. Les Canadiens jouissent du droit fondamental de décider s'ils veulent divulguer ce genre de renseignements, sans que pèse sur eux la menace d'une amende de 500 $.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The objectives are to: provide information to help federal, provincial and territorial governments meet their performance reporting commitments; provide the evidence base necessary for health care providers and managers to make informed decisions about health system renewal; provide the information necessary for Canadians to make informed decisions about their health; and expand the sharing of health information through a comprehensive approach to data dissemination that respects the privac ...[+++]

Les objectifs de cet investissement sont : aider à fournir de l'information destinée aux gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux afin que ceux-ci puissent remplir leurs engagements en matière de rapports sur le rendement; fournir les preuves nécessaires aux dispensateurs et aux gestionnaires de soins de santé afin qu'ils puissent prendre des décisions informées en matière de renouvellement du système de santé; fournir l'information nécessaire aux Canadiens pour qu'ils puissent prendre des décisions informées au sujet de l ...[+++]


This matter has to be considered from two different angles. The first arises from the circumstantial evidence set out in Chapter 5, which indicates that the system known as 'ECHELON' was designed as a communications interception system to provide the US, Canadian, Australian, New Zealand and British secret services with information about events abroad by collecting and evaluating communications data. As such, it is a conventional espionage tool used by foreign intelligence services. Initially, ...[+++]

Il semble nécessaire d'envisager cette question sous deux angles différents. Une première approche procède de la preuve par indices du chapitre 5, dont il ressort que le système baptisé ECHELON a été conçu comme un système d'interception des communications, qui par la collecte et l'exploitation des données communiquées, doit fournir aux services secrets américain, canadien, australien, néo-zélandais et britannique des informations sur des faits à l'étranger. En l'occurrence, il s'agit donc d'un instrument d'espionnage classique des se ...[+++]


It brings in detailed information about Canadians and it can only disclose that information about Canadians or particular Canadian entities to the disclosure recipients that are named in the act, and under particular circumstances.

Il reçoit des renseignements détaillés sur les Canadiens, mais il ne peut divulguer les renseignements sur les Canadiens ou sur des entités canadiennes en particulier qu'aux personnes mentionnées dans la loi, et ce, dans des situations précises.


w