7. Welcomes the establishment of the Guarantee Fund but expects more initiatives like this especially where public-private partnerships − in a proper legal framework − will be able to play a role in financing but not without clear economic and financial viability; highlights the role of the EIB, which must, however, be made compatible with the wider involvement of the European banking and financial system in infrastructure and transport projects;
7. se félicite de la création du Fonds de garantie mais attend d'autres initiatives analogues, notamment lorsque les partenariats public-privé peuvent, dans un cadre juridique approprié, jouer un rôle en matière de financement, sous réserve toutefois de la viabilité économique et de la rentabilité; souligne le rôle que la BEI peut jouer, à condition que cela soit compatible avec la participation étendue du système financier et bancaire européen aux projets d'infrastructure et de transport;