Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastructure while simultaneously » (Anglais → Français) :

We need to replace aging infrastructure while simultaneously managing new demand; achieve continuous improvements in emissions reduction efforts; and incorporate digital technology to progressively replace analog equipment.

Nous devons remplacer une infrastructure vieillissante tout en satisfaisant une nouvelle demande, accroître constamment nos efforts pour réduire nos émissions et remplacer progressivement le matériel analogue par du matériel numérique.


54. Agrees with the withdrawal of the outdated proposal on aviation security charges; is sceptical about the future of this proposal, while agreeing that aviation security charges should be fair and proportionate, given the proposal’s numerous difficulties, including the scope of the directive, the cost-relatedness issue and state financing; believes that common principles for the levying of security charges at Community airports should be aligned with the Airport Charges Directive; recalls that the cohesion policy, with over one third of the EU’s budget, is currently the EU’s largest investment tool, and acknowledges its positive con ...[+++]

54. est favorable au retrait de la proposition obsolète relative aux redevances de sûreté aérienne; est sceptique quant à l'avenir de cette proposition, étant donné les nombreuses difficultés qu'elle a entraînées, notamment en ce qui concerne le champ d'application de la directive, la question des coûts et le financement public, tout en reconnaissant que les redevances de sûreté aérienne doivent être équitables et proportionnées; estime que les principes communs régissant la perception des redevances de sûreté dans les aéroports de l'Union devraient être alignés sur la directive relative aux redevances aéroportuaires; rappelle que la politique de cohésion, qui représente un tiers du budget de l'Union, est actuellement le principal outil ...[+++]


The EU will continue to address the infrastructure gap, by stepping up its focus on energy, ICT, water and transport, while simultaneously fostering the role of the private sector as the main engine for growth and infrastructure financing.

L'UE continuera de lutter contre le déficit en matière d'infrastructures, en mettant davantage l'accent sur l'énergie, les TIC, l'eau et les transports, tout en encourageant le rôle du secteur privé en tant que principal moteur de la croissance et du financement d'infrastructures.


To ensure a continuity of broadcasting services, Spain requires broadcasters to send simultaneously on both frequencies for a transitional period of 6-24 months, while citizens adapt their reception infrastructure.

Pour garantir une continuité des services de radiodiffusion, l’Espagne oblige les diffuseurs à émettre simultanément sur les deux fréquences pendant une période transitoire de 6 à 24 mois, le temps pour les citoyens d’adapter leurs systèmes de réception.


Canada's airports have more than repaid the federal government for its initial investment in the nation's airports, while simultaneously investing more than $9 billion to upgrade and expand Canada's air transportation infrastructure to ensure we are well positioned for future growth and tomorrow's trade opportunities.

Les aéroports du Canada ont largement remboursé le gouvernement fédéral de l'investissement initial qu'il avait effectué dans les aéroports canadiens, et ils ont aussi investi 9 milliards de dollars pour rénover et agrandir l'infrastructure canadienne du transport aérien de façon à permettre la croissance et à profiter des possibilités commerciales de demain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastructure while simultaneously' ->

Date index: 2022-01-31
w