Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hosting Infrastructure Deployment
Network Infrastructure Deployment
TRINIDAD

Traduction de «infrastructures already deployed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Network Infrastructure Deployment

Déploiement des infrastructures réseaux


TRial Infrastructure for Information and Dependable Applications Deployment | TRINIDAD [Abbr.]

Infrastructure d'essai pour le déploiement d'informations et d'applications fiables


Hosting Infrastructure Deployment

Déploiement des infrastructures d'hébergement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23.4.2013 - except for infrastructures already deployed (23.4.2014)

23.4.2013 - hormis les infrastructures déjà déployées (23.4.2014)


Infrastructures already deployed should be granted sufficient time to upgrade, therefore the Regulation should apply to them 12 months after entry into force,

Il convient de prévoir un délai suffisant pour la mise à niveau des infrastructures déjà déployées: le règlement ne devrait s’appliquer à ces infrastructures que douze mois après son entrée en vigueur.


Infrastructures already deployed should be granted sufficient time to upgrade, therefore the Regulation should apply to them 12 months after entry into force,

Il convient de prévoir un délai suffisant pour la mise à niveau des infrastructures déjà déployées: le règlement ne devrait s’appliquer à ces infrastructures que douze mois après son entrée en vigueur.


It shall apply from 23 April 2014 to infrastructures already deployed at the date of entry into force of this Regulation.

Il s’applique à partir du 23 avril 2014 aux infrastructures déjà déployées à la date de son entrée en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It shall apply from 23 April 2014 to infrastructures already deployed at the date of entry into force of this Regulation.

Il s’applique à partir du 23 avril 2014 aux infrastructures déjà déployées à la date de son entrée en vigueur.


23.4.2013 - except for infrastructures already deployed (23.4.2014)

23.4.2013 - hormis les infrastructures déjà déployées (23.4.2014)


Therefore, particularly due to the observed technical difficulties and shortcomings in the performance of the deployed DLS infrastructure, which have already led to certain mitigation measures being enacted, and their potential impact on aviation safety and given that the necessary studies and actions to identify and remedy them are expected to be completed during the course of 2018, the date of application of Regulation (EC) No 29/2009 should be deferred.

Par conséquent, vu notamment les difficultés techniques et les lacunes observées dans les performances de l'infrastructure DLS déployée, qui ont déjà conduit à l'adoption de certaines mesures d'atténuation, et leur impact potentiel sur la sécurité aérienne, et étant donné que les études et actions nécessaires pour les identifier et y remédier devraient s'achever au cours de l'année 2018, il convient de différer la date de mise en application du règlement (CE) no 29/2009.


In complying with its universal coverage mission, an SGEI provider may need to deploy a network infrastructure not only in areas which are unprofitable but also in profitable areas, that is areas in which other operators may have already deployed their own network infrastructure or may plan to do so in the near future.

Pour se conformer à sa mission de couverture universelle, un fournisseur de SIEG aura peut-être à déployer une infrastructure de réseau non seulement dans les zones non rentables mais également dans les zones rentables, c'est-à-dire les zones dans lesquelles d'autres opérateurs ont peut-être déjà déployé leur propre infrastructure de réseau ou envisagent de le faire dans un proche avenir.


We must attempt to get rid of this congestion through the prudent upgrading of infrastructure and the deployment of intelligent transport information systems, yet we must not burden businesses, already struggling with rising costs, with additional costs in the form of road tolls.

Nous devons tenter d’éliminer la congestion en renforçant prudemment les infrastructures et en mettant en place des systèmes d’information intelligents relatifs aux transports, mais nous ne devons pas surcharger les entreprises, qui doivent déjà faire face à des hausses de coûts et à des coûts supplémentaires sous la forme de péages routiers.


Exchange of experience at the EU level in December 2003 has shown that regional and local authorities have already taken initiatives to stimulate the deployment of infrastructures in remote and rural areas.

L'échange d'expériences organisé à l'échelle de l'Union Européenne en décembre 2003 a montré que les autorités régionales et locales ont déjà pris des initiatives pour stimuler le déploiement d'infrastructures dans les zones isolées et rurales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastructures already deployed' ->

Date index: 2021-03-17
w