Our delegation has become increasingly frustrated with this type of argument being raised, because it was always raised either by countries that don't currently have percentage ingredient declaration laws on the books, and therefore have no experience with it, or it was raised by particularly large, multinational companies that also have representative status on this body, that actually sell in the countries where the information is required.
Notre délégation est de plus en plus frustrée par ce genre d'argument, parce qu'il est toujours avancé soit par des pays qui n'ont pas de lois officielles sur la déclaration des ingrédients en pourcentage et qui, par conséquent, n'ont aucune expérience à cet égard, soit par de grandes multinationales qui sont aussi représentées au sein de cet organisme et qui vendent leurs produits dans des pays où cette information est requise.