B. whereas rural areas differ greatly from Member State to Member State and whereas, while rural areas in some regions and Member States have experienced demographic and economic growth, the inhabitants of many of these areas are migrating to urban areas or are seeking to retrain, thus creating immense challenges for rural areas,
B. considérant que les zones rurales de l'Union européenne présentent des disparités considérables d'un État membre à l'autre et que, si dans certaines régions et dans certains États membres, ces zones ont connu une croissance démographique et économique, la population d’un grand nombre de ces zones migre vers les zones urbaines ou est en quête d'opportunités de reconversion, plaçant ainsi les zones rurales face à des défis majeurs,