What EU-approved document authorises a Commissioner to be paid a special temporary allowance for 3 years even if he or she accepts a post and a salary from another activity, and what does the Council intend to do to put an end to this iniquitous practice, both in general and in Commissioner Bangemann’s specific case?
En vertu de quel acte adopté par l'UE un commissaire peut-il bénéficier, pendant trois ans, d'une allocation temporaire spéciale même s'il accepte un autre emploi et le salaire y afférent, et que compte faire le Conseil pour mettre fin à cette pratique inique, à la fois en général et dans le cas spécifique du commissaire Bangemann?