Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiative but i would like to hear his opinion on " (Engels → Frans) :

It is not the member's fault that the government has not taken the initiative, but I would like to hear his opinion on that.

Ce n'est pas la faute du député si le gouvernement n'a pas pris cette initiative, mais j'aimerais avoir son opinion à ce sujet.


I am not trying to throw the member off his train of thought, but I would like to ask his opinion and get his comments on the Canadian Armed Forces.

Je ne veux pas faire perdre le fil de ses idées au député, mais j'aimerais connaître son point de vue sur la situation des Forces armées canadiennes.


I would like to hear his opinion. Does he think that it would be a good idea to encourage more young Ukrainians to come to university here, to come and see Canada and its democratic institutions?

J'aimerais connaître son opinion: pense-t-il que cela pourrait être intéressant d'encourager encore plus de jeunes Ukrainiens à venir étudier ici, dans nos universités, à venir voir le Canada et ses institutions démocratiques?


Mr. Lavoie does not appear to be opposed, but I would like to hear his opinion on the relevance of conducting a study to ensure that the model we decide to use will be determined by an acceptable democratic process.

M. Lavoie ne semble pas avoir d'opposition, mais j'aimerais avoir son opinion sur la pertinence de mener une étude pour s'assurer que le modèle retenu sera le résultat d'un processus démocratique acceptable.


I would like to hear his opinion on that (1205) Mr. Jay Hill: Madam Speaker, it is a bit humbling to hear such praise for my remarks yesterday, but I do appreciate it.

Tout cela ne démontre-t-il pas le manque de pertinence de tout ce processus? J'aimerais qu'il nous donne son opinion à cet égard (1205) M. Jay Hill: Madame la Présidente, je suis très flatté que le député tienne mes propos d'hier en si haute estime.


4. Without prejudice to Article 10(1) of Regulation (EU) No 596/2014, investment firms shall ensure that relevant persons do not disclose, other than in the normal course of his employment or contract for services, any information or opinion to any other person where the relevant person knows, or reasonably ought to know, that as a result of that disclosure that other person will or would be likely to take either of the following steps:

4. Sans préjudice de l'article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 596/2014, les entreprises d'investissement veillent à ce que les personnes concernées s'abstiennent de communiquer à toute autre personne, en dehors du cadre approprié de leur emploi ou du contrat de services les liant, des informations ou des avis dont la personne concernée sait, ou devrait raisonnablement savoir, que leur communication incitera vraisemblablement cette autre personne à agir comme suit:


disclosing, other than in the normal course of his employment or contract for services and without prejudice to Article 3(a) of Directive 2003/6/EC, any information or opinion to any other person if the relevant person knows, or reasonably ought to know, that as a result of that disclosure that other person would or would be likely to take either of the following steps:

en dehors du cadre normal de son emploi ou du contrat de services qui la lie, et sans préjudice de l’article 3, point a), de la directive 2003/6/CE, de communiquer à toute autre personne des informations ou des avis dont la personne concernée sait, ou devrait raisonnablement savoir, que leur divulgation incitera vraisemblablement cette autre personne à agir comme suit:


Before the Commission does this, it would like to hear MEPs' opinions. This would enable the Commission to give better responses this evening.

Mais avant cela, Monsieur le Président, la Commission souhaiterait vivement entendre les avis des députés afin d'être d'autant mieux à même de donner, ce soir, sa réponse.


disclosing, other than in the normal course of his employment or contract for services and without prejudice to Article 3(a) of Directive 2003/6/EC, any information or opinion to any other person if the relevant person knows, or reasonably ought to know, that as a result of that disclosure that other person will or would be likely to take either of the following steps:

sans préjudice de l’article 3, point a), de la directive 2003/6/CE, en dehors du cadre normal de son emploi ou du contrat de services qui la lie, divulguer à toute autre personne des informations ou des avis dont la personne concernée sait, ou devrait raisonnablement savoir, que leur divulgation incitera vraisemblablement cette autre personne à agir comme suit:


without prejudice to Article 3(a) of Directive 2003/6/EC, disclosing, other than in the normal course of his employment or contract for services, any information or opinion to any other person if the relevant person knows, or reasonably ought to know, that as a result of that disclosure that other person will or would be likely to take either of the following steps:

sans préjudice de l'article 3, point a), de la directive 2003/6/CE, communiquer à toute autre personne, en dehors du cadre approprié de son emploi ou du contrat de services la liant, des informations ou des avis dont la personne concernée sait, ou devrait raisonnablement savoir, que leur communication incitera vraisemblablement cette autre personne à agir comme suit:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiative but i would like to hear his opinion on' ->

Date index: 2021-01-21
w