Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives could truly » (Anglais → Français) :

I therefore think that this initiative could lead to closer ties between European citizens and increase knowledge of European heritage and the common values that we all share, making Europe a truly diverse union.

Je pense donc que cette initiative pourrait contribuer à créer des liens plus étroits entre les citoyens et améliorer la connaissance du patrimoine européen et des valeurs communes que nous partageons tous et qui font de l’Europe une union réellement diverse.


If we ask Canadians if they think it is a truly independent process to have police investigate police, even a different police force, they will tell us no. Finally, the NDP asked for an amendment to create a national civilian investigative body that would be fully independent and could actually initiate investigations on its own and that would not have to report to the minister to avoid partisan political interference.

Si on demandait aux Canadiens s'ils pensent qu'un processus par lequel des policiers enquêtent sur d'autres policiers, même s'ils ne travaillent pas pour le même service, est véritablement indépendant, ils répondraient non. Enfin, le NPD a proposé un amendement visant à instituer un organe civil national d'examen parfaitement indépendant qui serait habilité à lancer lui-même des enquêtes et qui ne relèverait pas du ministre, de manière à éviter toute ingérence politique.


E. whereas transnational challenges – such as climate change, global regulatory issues, access to raw materials and rare earths, terrorism, the fight against non-State based radical movements, sustainable development, global political stability and security – will require a rule-based, inclusive approach based on partnership, common values, consensus, close consultation and cooperation with the new emerging powers, if truly shared, effective solutions to transnational challenges are to be found; whereas the EU could and should take the ...[+++]

E. considérant que les défis transnationaux – tels que le changement climatique, les questions de réglementation mondiale, l'accès aux matières premières et aux terres rares, le terrorisme, la lutte contre les mouvements radicaux non étatiques, le développement durable, la stabilité politique et la sécurité mondiales – nécessiteront une approche inclusive réglementée, basée sur le partenariat, des valeurs communes, le consensus, la consultation et la coopération étroites avec les nouvelles puissances émergentes, et, si elles sont véritablement partagées, des solutions efficaces aux défis transnationaux seront trouvées; considérant que l'UE pourrait et devrait prendre l'initiative ...[+++]


If he truly wanted to avoid an election, he could have shown some initiative and some flexibility.

S'il voulait vraiment éviter une élection, il aurait pu faire preuve d'initiative et de souplesse.


They said that because it's narrowly defined, it could very well impact some initiatives that truly could help in poverty reduction.

Ils ont dit que parce que c'est étroitement défini, cela pourrait très bien avoir une incidence sur des initiatives qui pourraient réellement contribuer à réduire la pauvreté.


If we could truly succeed with this common programming initiative, in other words collectively agree on common objectives and decide on how to share out the work between us, then I think we would be much more effective, particularly in fighting the terrible disease of AIDS.

Si nous pouvions réellement réussir cet exercice de programmation commune, c’est-à-dire convenir ensemble d’objectifs communs et voir comment répartir le travail entre nous, je pense que nous serions beaucoup plus efficaces, notamment pour lutter contre cette terrible maladie qu’est le sida.


If we could truly succeed with this common programming initiative, in other words collectively agree on common objectives and decide on how to share out the work between us, then I think we would be much more effective, particularly in fighting the terrible disease of AIDS.

Si nous pouvions réellement réussir cet exercice de programmation commune, c’est-à-dire convenir ensemble d’objectifs communs et voir comment répartir le travail entre nous, je pense que nous serions beaucoup plus efficaces, notamment pour lutter contre cette terrible maladie qu’est le sida.


The increase in intergovernmental initiatives, the official demands raised, and the options discussed in connection with enhanced cooperation, are all initiatives that could ruin the truly successful nature of the European Union.

L'augmentation des approches intergouvernementales, les revendications qui sont avancées en matière de secrétariats, les possibilités discutées dans le cadre de la coopération renforcée, toutes ces initiatives sont susceptibles de détruire l'apport bénéfique de l'Union européenne.


Does the hon. member believe, if the government agrees to look at the department and look at an inquiry, that these initiatives could truly help Canadians in the way they should?

La députée croit-elle que, si le gouvernement accepte d'analyser ce qui se passe au ministère et envisage de mener une enquête, ces initiatives vont vraiment aider les Canadiens comme elles le devraient?


When Senator Gauthier took the initiative of tabling his motion, I was somewhat frustrated because I wondered how we could get to this point if, in practice, the agent of Parliament - throughout the last years when the commissioner, Mr. Victor C. Goldbloom only appeared once a year - could truly discharge his responsibilities, whereas the existence of one committee or the other is very clearly set out in the legislation.

Quand le sénateur Gauthier a pris l'initiative de présenter sa motion, je suis resté un peu en deçà de ma frustration parce que je me suis demandé comment on peut en arriver là si, en pratique, l'agent du Parlement - pendant toutes les années antérieures pendant lesquelles où M. Victor C. Goldbloom, le commissaire, ne comparaissait qu'une seule fois par année - pouvait vraiment assumer ses responsabilités, alors que la loi précisait de façon très claire l'existence de l'un ou l'autre des comités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatives could truly' ->

Date index: 2024-09-02
w