Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives undertaken since " (Engels → Frans) :

The various initiatives undertaken since the beginning of ISPA by DG Regional Policy -either by itself or by contracted experts- to strengthen the procurement capacity in the candidate countries are the following:

Parmi les diverses initiatives lancées depuis l'établissement d'ISPA par la DG Politique régionale - soit par la DG elle-même soit par des experts sous contrat - pour renforcer le potentiel des pays candidats face aux appels d'offres, il y a eu :


The presence of acrylamide in food was initially detected in 2002 and since then research was undertaken to identify measures to reduce its presence in food.

La présence d'acrylamide dans les denrées alimentaires a été initialement décelée en 2002 et, depuis lors, des recherches ont été menées afin de définir des mesures visant à réduire sa présence dans les denrées alimentaires.


8. Notes that the success rate of the simplification initiatives undertaken since 2003 is not disappointing and that the average length of procedures is not excessive given the complexity of the subject-matter; observes, nevertheless, that the number of simplification initiatives launched since that date has been very limited and that the targets originally set for reducing the volume of the Community acquis are far from being achieved;

8. constate que le "taux de réussite" des initiatives de simplification entreprises depuis 2003 n'est pas décevant et que la durée moyenne des procédures n'est pas exagérée eu égard à la complexité des matières; observe néanmoins que le nombre d'initiatives de simplification lancées depuis cette date a été très limité et que les objectifs de réduction du volume de l'acquis communautaire initialement fixés sont loin d'être atteints;


8. Notes that the success rate of the simplification initiatives undertaken since 2003 is not disappointing and that the average length of procedures is not excessive given the complexity of the subject-matter; observes, nevertheless, that the number of simplification initiatives launched since that date has been very limited and that the targets originally set for reducing the volume of the Community acquis are far from being achieved;

8. constate que le "taux de réussite" des initiatives de simplification entreprises depuis 2003 n'est pas décevant et que la durée moyenne des procédures n'est pas exagérée eu égard à la complexité des matières; observe néanmoins que le nombre d'initiatives de simplification lancées depuis cette date a été très limité et que les objectifs de réduction du volume de l'acquis communautaire initialement fixés sont loin d'être atteints;


G. whereas the simplification initiatives undertaken since the second simplification programme was launched in February 2003 following the Communication from the Commission to the Council entitled "Updating and simplifying the Community acquis" (COM(2003)0071 , 11 February 2003) have varied widely in nature and scope, ranging from the review of specific directives to overhauling the legislation of an entire sector, thus hampering a standardised procedural approach,

G. considérant que les initiatives de simplification entreprises depuis le lancement du deuxième programme de simplification, suite à la communication de la Commission du 11 février 2003 intitulée "Mettre à jour et simplifier l'acquis communautaire" (COM(2003)0071 ), ont été de nature et de dimension très différentes, allant de la révision ponctuelle de directives au remaniement normatif d'un secteur entier, ce qui rend difficile une uniformisation de l'approche procédurale,


G. whereas the simplification initiatives undertaken since the second simplification programme was launched in February 2003 following the Communication from the Commission to the Council entitled "Updating and simplifying the Community acquis" (COM(2003)0071, 11 February 2003) have varied widely in nature and scope, ranging from the review of specific directives to overhauling the legislation of an entire sector, thus hampering a standardised procedural approach,

G. considérant que les initiatives de simplification entreprises depuis le lancement du deuxième programme de simplification, suite à la communication de la Commission du 11 février 2003 intitulée "Mettre à jour et simplifier l'acquis communautaire" (COM(2003)0071), ont été de nature et de dimension très différentes, allant de la révision ponctuelle de directives au remaniement normatif d'un secteur entier, ce qui rend difficile une uniformisation de l'approche procédurale,


7. Notes that the success rate of the simplification initiatives undertaken since 2003 is not disappointing and that the average length of procedures is not excessive given the complexity of the subject matter; records, nevertheless, that the number of simplification initiatives launched since that date has been very limited and that the targets originally set for reducing the volume of the Community ‘acquis’ are far from being achieved;

7. constate que le "taux de réussite" des initiatives de simplification entreprises depuis 2003 n'est pas décevant et que la durée moyenne des procédures n'est pas exagérée eu égard à la complexité des matières; observe néanmoins que le nombre d'initiatives de simplification lancées depuis cette date a été très limité et que les objectifs de réduction du volume de l'acquis communautaire initialement fixés sont loin d'être atteints;


The various initiatives undertaken since the beginning of ISPA by DG Regional Policy -either by itself or by contracted experts- to strengthen the procurement capacity in the candidate countries are the following:

Parmi les diverses initiatives lancées depuis l'établissement d'ISPA par la DG Politique régionale - soit par la DG elle-même soit par des experts sous contrat - pour renforcer le potentiel des pays candidats face aux appels d'offres, il y a eu :


The initiatives undertaken since 1995 [30] have allowed an overall legislative dynamic for protection of the Communities' financial interests to be launched.

Les initiatives entreprises depuis 1995 [30] ont permis de lancer une dynamique législative globale pour la protection juridique des intérêts financiers des Communautés.


1.1. Since the beginning of the 1990s the Economic and Social Committee (ESC) has participated actively in strengthening relations between the European Union and Latin America, expressing its views on the main aspects of interregional relations and welcoming the initiatives undertaken to expand and intensify links with the countries and sub-regions of Latin America.

1.1. Depuis le début des années 90, le Comité économique et social (CES) a participé activement au renforcement des relations entre l'Union européenne (UE) et l'Amérique latine, se prononçant sur les principaux aspects des relations interrégionales et accueillant favorablement les initiatives entreprises en faveur du développement et de l'intensification des liens avec les pays et les sous-régions d'Amérique latine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatives undertaken since' ->

Date index: 2023-05-29
w