in the alternative, having investigated the existence of specific exceptional circumstances which gave rise to a legitimate expectation on the part of the applicant that the capital injections would not constitute State aid within the meaning of Article 107(1) [TFEU], annul Articles 3, 4 and 5 of the Decision which oblige Italy to recover the aid;
subsidiairement, après avoir apprécié l’existence de circonstances exceptionnelles spécifiques ayant fait naître dans le chef de la partie requérante la confiance légitime que les augmentations de capital ne constituaient pas des aides d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE, annuler les articles 3, 4 et 5 de la décision, qui mettent une obligation de récupération à la charge de l’Italie;