Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "injections capital amounting to grd 321 million " (Engels → Frans) :

The injections of capital amounting to GRD 321 million (EUR 0,9 million) and to GRD 397 million (EUR 1,2 million) made by ETVA into HSY respectively on 24 June 1999 and on 22 May 2000 constitute aid, which has been put into effect in contravention of Article 88(3) of the Treaty and which is incompatible with the common market.

Les apports en capital d’un montant de 321 millions GRD (0,9 million EUR) et de 397 millions GRD (1,2 million EUR) fournis par l’ETVA à HSY, le 24 juin 1999 et le 22 mai 2000, respectivement, constituent une aide mise en œuvre en violation de l’article 88, paragraphe 3, du traité et non compatible avec le marché commun.


Zweibrücken Airport received State aid in the form of public investment grants and annual capital injections, for a total amount of approximately 47 million euros.

L'aéroport de Zweibrücken a bénéficié d'aides sous la forme de subventions publiques à l'investissement et d'injections annuelles de capitaux, pour un montant total d'environ 47 millions d'euros.


The injection of capital amounting to GRD 800 million (EUR 2,3 million) made by ETVA into HSY on 20 May 1998 (this capital increase, as well as the two following ones, were named ‘measure E10’ in the preamble of the present decision) does not constitute aid.

L’apport en capital de 800 millions GRD (2,3 millions EUR) fourni par l’ETVA à HSY le 20 mai 1998 (cette augmentation de capital, ainsi que les deux augmentations suivantes, sont appelées mesure E10 au préambule de la présente décision) ne constitue pas une aide.


The actual share capital increase only amounted to EUR 65,5 million, with the State contributing approximately EUR 45 million (69 % of the total capital injection) and NBG EUR 20,5 million (31 %).

L'augmentation réelle du capital social ne s'est élevée qu'à 65,5 millions d'euros, car l'État a contribué à hauteur d'environ 45 millions d'euros (69 % de l'injection totale de capital) et NBG à hauteur de 20,5 millions d'euros (31 %).


75 % of the injection of capital amounting to GRD 8,72 billion (EUR 25,6 million) made by ETVA into HSY during the years 1996 and 1997 (this measure was named ‘measure E9’ in the preamble of the present decision) is covered by Article 296 of the Treaty.

75 % de l’apport en capital d’un montant de 8,72 milliards GRD (25,6 millions EUR) fourni par l’ETVA à HSY au cours des années 1996 et 1997 (cette mesure est appelée mesure E9 au préambule de la présente décision) sont couverts par l’article 296 du traité.


It concluded that a conditional shareholder contribution in the form of a capital injection amounting to SEK 500 million would improve Teracom's solvency and allow Teracom to subsequently generate enough profits to pay back the injection within a reasonable time.

Il en a conclu qu'un apport d'actionnaire remboursable sous la forme d'un apport de capital de 500 millions de SEK renforcerait la solvabilité de Teracom et lui permettrait de réaliser des bénéfices suffisants pour pouvoir rembourser le montant de l'apport dans un délai raisonnable.


The Land Hessen injected equity capital amounting to a total of € 2.225 million into this newly created company in 2003 and 2004.

Le Land de Hesse a injecté en 2003 et 2004 dans cette entreprise nouvellement créée des capitaux propres d'un montant total de 2,225 millions.


The European Commission today decided that the financial assistance given to Lloyd Triestino and Italia di Navigazione in the form of a capital injection of 60,000 million lire (ECU 31 million) and the transfer of assets from the liquidated shipping lines in the FINMARE group - Sidermar and Viamare (owned by the Italian state-holding company IRI) that amounted to 66,000 million lire (ECU 33 million) does not constitute a State Aid ...[+++]

La Commission a décidé aujourd'hui que l'aide financière octroyée à Lloyd Triestino et à Italia di Navigazione sous la forme d'une dotation en capital à hauteur de 60.000 millions de lires (31 millions d'écus) et d'un apport d'actifs en provenance des compagnies de navigation liquidées du groupe FINMARE - Sidermar et Viamare (appartenant à la holding publique italienne IRI) pour un montant total de 66.000 millions de lires (33 millions d'écus) ne constituent pas des aides ...[+++]


Furthermore the Land Hessen discharged the GmbH of liabilities of some € 1.8 million and injected capital amounting to a total of € 2.225 million.

Le Land de Hesse a en outre apuré le passif de la GmbH de quelque 1,8 million € et il a injecté un total de 2 225 millions € dans celle-ci.


Several measures were notified to the Commission in June 1996: - a capital injection of BFR 1.5 billion by Société Wallonne de la Sidérurgie (SWS), a company which is wholly owned by the Region of Wallonia; - the granting of bridging loans (so far amounting to BFR 700 million), which were intended as advances against the increase in capital; - the waiver of claims in respect of loans granted by SWS and its subsidiary SA Forges Finances, totalling BFR 802 309 274; - the ...[+++]

En juin 1996 plusieurs mesures avaient été notifiées à la Commission : - une augmentation de capital de 1,5 milliards de FB par la Société Wallonne de la Sidérurgie (S.W.S.) dont la région wallonne est propriétaire à 100%; - l'octroi de crédit-relais (jusqu'à présent de 700 millions de FB), qui fonctionnerait comme des avances sur l'augmentation de capital; - l'abandon de créances de prêts de la S.W.S. et de sa filiale SA Forges Finances, pour un montant total de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injections capital amounting to grd 321 million' ->

Date index: 2021-07-17
w