Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business creation by young people
Entrepreneurship among young people
Entrepreneurship by young people
European Year of Harmony among Peoples
TOES
TOES 89
The Other Economic Summit
Violence among young people
Youth business creation
Youth entrepreneurship
Youth violence

Vertaling van "innocent people among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
youth entrepreneurship | entrepreneurship among young people | entrepreneurship by young people | youth business creation | business creation by young people

création d'entreprise par les jeunes | entrepreneuriat par les jeunes


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


Summit of seven representatives from among the poorest peoples in the world | The Other Economic Summit | TOES [Abbr.] | TOES 89 [Abbr.]

Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde


European Year of Harmony among Peoples

Année européenne de l'harmonie entre les peuples


A Look at Employment - Groups among Recent Post Secondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and Persons Limited in their Daily Activity

Regard sur les groupes d'équité en matière d'emploi - Chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études post-secondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leur activités quotidiennes


Agreement among the People's Republic of Angola, the Republic of Cuba, and the Republic of South Africa

Accord entre la République populaire d'Angola, la République de Cuba et la République sud-africaine


A Look at Unemployment-Equity Groups Among Recent Postsecondary Graduates: Visible Minorities, Aboriginal Peoples and the Activity Limited

Regards sur les groupes d'équité en matière d'emploi chez ceux ayant récemment obtenu un diplôme d'études postsecondaires : minorités visibles, peuples autochtones et personnes limitées dans leurs activités quotidiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are strongly opposed to ethnic profiling, which entails the arbitrary use of information by the authorities on grounds of race, skin colour, language, religion, nationality and ethnic origin, among other things, and we see an obvious risk that innocent people may be subjected to arbitrary detention.

Nous sommes fortement opposés au profilage ethnique, qui implique l’utilisation arbitraire, par les autorités, d’informations fondées notamment sur la race, la couleur de la peau, la langue, la religion, la nationalité et l’origine ethnique, car nous y voyons un risque évident que des personnes innocentes fassent l’objet d’une détention arbitraire.


We are strongly opposed to ethnic profiling, which entails the arbitrary use of information by the authorities on grounds of race, skin colour, language, religion, nationality and ethnic origin, among other things, and we see an obvious risk that innocent people may be subjected to arbitrary detention.

Nous sommes fortement opposés au profilage ethnique, qui implique l’utilisation arbitraire, par les autorités, d’informations fondées notamment sur la race, la couleur de la peau, la langue, la religion, la nationalité et l’origine ethnique, car nous y voyons un risque évident que des personnes innocentes fassent l’objet d’une détention arbitraire.


At a time of economic crisis in Europe, it is easy to seek a scapegoat among the representatives of the most vulnerable social groups, and hence violent actions against the Roma are multiplying, targeting innocent people with attacks that have had fatal consequences on more than one occasion.

En période de crise économique en Europe, il est aisé de chercher un bouc émissaire parmi les représentants des groupes sociaux les plus vulnérables, ce qui explique la recrudescence des actions violentes à l’égard des Roms, ciblant des personnes innocentes, ainsi que des attaques, qui ont eu des conséquences fatales à plus d’une reprise.


In my amendment, therefore, I have asked that the resolution should also mention the Armenians and the Kurds, the Italians slaughtered by Marshal Tito in Istria, and the millions of innocent people, among them Jews, who were exterminated in the Soviet gulags certainly in numbers no less vast than those killed by the German Nazis, as our Polish fellow Members have quite rightly pointed out.

Ainsi, mon amendement demande que la résolution mentionne également les Arméniens et les Kurdes, les Italiens massacrés par le maréchal Tito en Istrie, de même que les millions d’innocents, juifs notamment, qui ont été exterminés dans les goulags soviétiques, dans des proportions certainement aussi grandes que les victimes des nazis allemands, comme nos collègues polonais l’ont fait remarquer à juste titre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my amendment, therefore, I have asked that the resolution should also mention the Armenians and the Kurds, the Italians slaughtered by Marshal Tito in Istria, and the millions of innocent people, among them Jews, who were exterminated in the Soviet gulags certainly in numbers no less vast than those killed by the German Nazis, as our Polish fellow Members have quite rightly pointed out.

Ainsi, mon amendement demande que la résolution mentionne également les Arméniens et les Kurdes, les Italiens massacrés par le maréchal Tito en Istrie, de même que les millions d’innocents, juifs notamment, qui ont été exterminés dans les goulags soviétiques, dans des proportions certainement aussi grandes que les victimes des nazis allemands, comme nos collègues polonais l’ont fait remarquer à juste titre.


Thousands of innocent people, many citizens of Europe among them, became victims of terrorism in New York, Washington and Pennsylvania on 11 September 2001.

Ce jour marque le premier anniversaire des attentats perpétrés contre les États-Unis d'Amérique. Des milliers d'innocents, dont un grand nombre de citoyens européens, ont été, le 11 septembre 2001, victimes du terrorisme à New York, à Washington et en Pennsylvanie.


One year ago thousands of innocent people, many European citizens among them, died in terrorist attacks in New York, Washington and Pennsylvania.

Il y a un an, à New York, à Washington et en Pennsylvanie, le terrorisme a tué des milliers d'innocents.


Organized crime is one of the most serious social issues facing our society, and this is even more so given that, since 1994, there has been a bloody war in Quebec among the rival criminal motorcycle gangs. Over 160 people have died as a result of this war, including innocent bystanders who had the misfortune of getting in the way of these criminals.

Le crime organisé est l'un des enjeux sociaux les plus graves que l'on connaisse et cela est d'autant plus vrai que le Québec a été, depuis 1994, le terrain d'une guerre sanglante entre les différents gangs de motards criminalisés, une guerre qui, rappelons-le, a fait plus de 160 morts, dont des victimes tout à fait innocentes qui ont simplement eu le malheur de se trouver sur le chemin de ces criminels.


When the Security Council gave its assent " to take all necessary steps" to respond to the September 11 attacks, it did not approve a bombing campaign that would kill innocent civilians in their Afghan villages, drive 70 per cent of the people in Herat, population 800,000, out of their homes, kill 10 civilians today on a bus at the city gates of Kandahar, and destroy a Red Cross warehouse, among other unfortunate acts of what is dryly called " collateral damage" .

Lorsque le Conseil de sécurité a autorisé la prise de «toutes les mesures nécessaires» pour riposter aux attentats du 11 septembre, il n'a pas cautionné une campagne de bombardements qui tuerait des civils innocents dans les villages afghans, qui ferait fuir de leur foyer 70 p. 100 de la population de Herat, une ville de 800 000 habitants, qui tuerait dix civils dans un autobus aux portes de Kandahar et qui détruirait un entrepôt de la Croix-Rouge, entre autres choses que l'on appelle sèchement «des dommages collatéraux».


The European Union notes that the situation is deteriorating in Bujumbura, where repeated confrontations between civilian militias and the forces of order are causing many victims, especially among the unarmed and innocent people of the two ethnic groups.

L'Union européenne constate que la situation se dégrada à Bujumbura où les affrontements entre certaines milices civiles et les forces de l'ordre se répètent et font de nombreuses victimes, surtout parmi les populations non-armées et innocentes des deux groupes ethniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innocent people among' ->

Date index: 2021-05-04
w