There are two innovations that I believe are worth mentioning: Union embassies, headed by officials from the European External Action Service, which would also include the Commission delegations present in third countries and the Council liaison offices, with the possible secondment of experts from the Directorates-General; and the foundations that have been laid for the establishment of a European diplomatic college, which is an interesting idea.
Deux innovations méritent à mon sens d’être mentionnées: les ambassades de l’Union, dirigées par des fonctionnaires du service européen pour l’action extérieure, qui incluraient également les délégations de la Commission présentes dans les pays tiers et les bureaux de liaison du Conseil, ce qui n’exclut pas le détachement d’experts issus d’autres directions générales; ainsi que les fondements qui ont été jetés pour la création d’un collège de diplomates européens, qui constitue une idée intéressante.