A Member State, and in particular a region, in this case, a disadvantaged, peripheral, objective 1 region that lives principally from the sea and associated industries – involving 54 of the 62 economic sectors contained in Community input-output tables – over 10% of the gross domestic product, such as tourism, etc., are significantly affected.
Un État membre, et plus particulièrement une région, en l’occurrence défavorisée, périphérique, intégrant l’objectif 1 et fondant en grande partie son développement sur la mer et sur les activités industrielles connexes - auxquelles sont liés 54 des 62 secteurs économiques repris dans les tableaux entrées-sorties de la Communauté -, plus de 10 % du produit intérieur brut, le tourisme, etc., sont affectés d’une manière dramatique.