Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board of Inquiry into Cost of Living
Royal Commission on Cost of Living

Traduction de «inquiries have shown » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Board of Inquiry into Cost of Living [ Royal Commission on Cost of Living | Commission to investigate the increase in the cost of living in Canada and into the causes which have occasioned or contributed to such result ]

Commission royale sur le coût de la vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Judges of the county courts can be removed only if one or more judges of the Supreme Court of Canada, or the Federal Court, or any provincial superior court, report after inquiry that they have been guilty of misbehaviour, or have shown inability or incapacity to perform their duties.

Quant aux juges des cours de comté, ils ne peuvent être révoqués que si au moins un juge de la Cour suprême du Canada, de la Cour fédérale ou d’un tribunal supérieur provincial déclare, après enquête, qu’ils (les juges des cours de comté) se sont rendus coupables d’inconduite ou se sont montrés incapables de remplir leurs fonctions.


Whether it was the tainted blood scandal, the polling on constitutional reform, the Somalia inquiry, or more recently, the conditions of Afghan detainees, successive governments have shown their unwillingness to live up to the letter or the spirit of the act.

Qu'il s'agisse de l'affaire du sang contaminé, des sondages sur la réforme constitutionnelle, de l'enquête sur les événements survenus en Somalie ou, plus récemment, des conditions du transfert des prisonniers afghans, les différents gouvernements se sont montrés réticents à respecter l'esprit, voire la lettre de la loi.


84. Thanks the German Parliament inquiry committee for having examined the case of Khaled El-Masri; takes note that, to date, the committee's inquiries have shown that there was no involvement of the German authorities in the illegal abduction; looks forward to the final conclusions by the German Parliament inquiry committee into this matter;

84. remercie la commission d'enquête du Parlement allemand d'avoir examiné le cas de Khaled El-Masri; prend note du fait que les investigations menées jusqu'à présent par la commission ont montré que les autorités allemandes n'avaient joué aucun rôle dans l'enlèvement illégal; attend de recevoir les conclusions finales de la commission d'enquête du Parlement allemand à ce sujet;


84. Thanks the German Parliament inquiry committee for having examined the case of Khaled El-Masri; takes note that, to date, the committee's inquiries have shown that there was no involvement of the German authorities in the illegal abduction; looks forward to the final conclusions by the German Parliament inquiry committee into this matter;

84. remercie la commission d'enquête du Parlement allemand d'avoir examiné le cas de Khaled El-Masri; prend note du fait que les investigations menées jusqu'à présent par la commission ont montré que les autorités allemandes n'avaient joué aucun rôle dans l'enlèvement illégal; attend de recevoir les conclusions finales de la commission d'enquête du Parlement allemand à ce sujet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While there are some positive results, the outcome of the sector inquiry and the country reviews have given the Commission a substantial insight into the current state of the liberalisation process, which has shown, despite significant shortcomings, some progress and considerable further potential benefits.

Avec certains résultats positifs, les conclusions de l'enquête sectorielle et des examens par pays ont donné à la Commission un excellent tableau de l'avancement du processus de libéralisation : malgré d'importantes lacunes, la situation a relativement progressé et pourrait apporter de considérables avantages ultérieurs.


While there are some positive results, the outcome of the sector inquiry and the country reviews have given the Commission a substantial insight into the current state of the liberalisation process, which has shown, despite significant shortcomings, some progress and considerable further potential benefits.

Avec certains résultats positifs, les conclusions de l'enquête sectorielle et des examens par pays ont donné à la Commission un excellent tableau de l'avancement du processus de libéralisation : malgré d'importantes lacunes, la situation a relativement progressé et pourrait apporter de considérables avantages ultérieurs.


– (DE) Madam President, Commissioner, the European Parliament and the rapporteur, Mrs Roth-Behrendt, in particular have shown great dedication in coping with the BSE crisis, they have played a good part, and they have also been able to put the Commission on the right track with the various instruments like the committee of inquiry and the conditional motion of censure.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le Parlement européen et le rapporteur, Mme Roth-Behrendt, en particulier ont fait preuve d’un grand dévouement en s’occupant de la crise de l’ESB.


However, inquiries have shown that the UKUSA states have access to only a very limited proportion of cable and radio communications, and, owing to the large numbers of personnel required, can analyse only an even smaller proportion of those communications.

Les investigations ont montré que les pays UKUSA n'ont accès qu'à une partie très restreinte des communications par câble ou par radio et qu'en raison du personnel nécessaire, une partie plus limitée encore des communications peut être exploitée.


Amongst other things, inquiries have shown that production aid had been applied for in respect of goods that had never been processed and details of the actual amounts grown had been covered up by setting fire to the storage facilities, so that subsidies might have been calculated on the basis of partly notional production figures.

Entre autres, d'après des investigations, des aides à la production auraient été demandées pour des produits qui n'auraient jamais été transformés, et les quantités effectivement cultivées auraient été occultées par l'incendie de leurs entrepôts, de sorte que des subventions pourraient avoir été calculées sur la base d'une production partiellement fictive.


The Commission's inquiry has shown that even though the proposed transaction will bring together the two largest European suppliers of shock-absorbers, the Community OEM/OES shock-absorber market is and will remain characterised by - a number of competitors (e.g. Tenneco/Monroe, Arvin/Gabriel, Kayaba and GM/AC Delco/de Carbon), which have production plants within the Community and which have financial strength, technology, RD and production capacity comparable to that of Mannesmann/Boge; - a ...[+++]

L'enquête de la Commission a montré que même si l'opération envisagée réunit les deux plus gros fournisseurs européens d'amortisseurs, le marché PM/VPO de la Communauté est et restera caractérisé par - 2 - - la présence d'un certain nombre de concurrents (par exemple, Tenneco/Monroe, Arvin/Gabriel, Kayaba et GM/AC Delco/de Carbon) qui possèdent des usines dans la Communauté et disposent d'une puissance financière, d'une technologie et d'une capacité de recherche- développement et de production comparables à celles de Mannesmann/Boge; - l'existence d'un certain nombre de concurrents européens de plus petite taille (par exemple, Way Assauto, Hoesch/Blistein et Lipmesa) ainsi que de plusieurs autres fournisseurs qui s'efforcent de prendre pie ...[+++]




D'autres ont cherché : inquiries have shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inquiries have shown' ->

Date index: 2023-06-25
w