It is because of this preposterous situation that we are calling for the creation of a commission of inquiry into the Competition Bureau, especially since, in 1987, when the airline industry was deregulated, we were promised a competitive market, affordable prices for consumers and better service.
Cette situation invraisemblable est la raison pour laquelle nous réclamons la mise sur pied d'une commission d'enquête sur le Bureau de la concurrence, d'autant plus qu'en 1987, quand on a procédé à la déréglementation du transport aérien, on nous avait promis un marché concurrentiel, des prix abordables pour les consommateurs et un meilleur service.