Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Committee of Inquiry
HFCs
Monitor a customer inquiry
Monitor customer inquiries
Systematic inquiry
View customer inquiries
Watch customer inquiries
Working

Vertaling van "inquiry they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


view customer inquiries | watch customer inquiries | monitor a customer inquiry | monitor customer inquiries

traiter les demandes de renseignements de clients


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the Liberals have an inquiry into this, the kind of inquiry they want is one that they control.

Si les libéraux acceptent la création d'une commission d'enquête à ce sujet, ils veulent en créer une qu'ils puissent contrôler.


Almost two thirds of the capacity mechanisms identified in the sector inquiry are targeted mechanisms, i.e. they give support only to the extra capacity required on top of that provided by the market absent the subsidies.

Près des deux tiers des mécanismes de capacité recensés dans l'enquête sectorielle sont des mécanismes ciblés, à savoir qu'ils soutiennent uniquement la capacité supplémentaire requise en plus de celle fournie par le marché sans subvention.


The sector inquiry has identified three types of market-wide mechanisms: central buyer models, where a central buyer purchases the capacity required on behalf of suppliers/consumers; decentralised obligation schemes, where an obligation is placed on suppliers to make their own arrangements to contract the capacity they require; and price-based capacity payments, where an administrative payment is available to all market participants.

L'enquête sectorielle a permis d'inventorier trois types de mécanismes couvrant l'ensemble du marché: les modèles d'acheteur centralisé, dans lesquels un acheteur central acquière la capacité requise pour le compte de fournisseurs/consommateurs; les régimes d'obligations décentralisées, dans lesquels les fournisseurs ont l'obligation de prendre leurs propres dispositions pour contracter la capacité dont ils ont besoin; et les mécanismes de rémunération de la capacité fondée sur les prix, dans lesquels un paiement administratif est disponible pour tous les participants du marché.


The sector inquiry aimed at getting a better understanding of these measures and ensuring that they comply with EU state aid rules.

L'enquête sectorielle visait à mieux comprendre ces mesures et à s'assurer qu'elles respectent les règles de l'UE en matière d'aides d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission inquiry on capacity mechanisms shows they can increase security of electricity supply but many Member States must be more thorough assessing whether they are necessary and in their design to ensure they are targeted and cost-effective.

Il ressort de l’enquête de la Commission sur les mécanismes de capacité que ceux-ci peuvent renforcer la sécurité de l’approvisionnement en électricité, mais que de nombreux États membres doivent faire preuve d’une plus grande rigueur lorsqu’ils se prononcent sur leur nécessité et lorsqu’ils les conçoivent, de façon à ce qu’ils soient mieux ciblés et plus rentables.


If, after initial investigation, the Ombudsman finds that a complaint is admissible and that there are grounds for an inquiry, they inform the institution or body concerned and ask it to submit an opinion within a specified time limit (normally no more than 3 months).

Si, après les premières investigations, le Médiateur estime qu’une plainte est recevable et qu’elle motive l’ouverture d’une enquête, il en informe l’institution ou l’organe concerné et lui demande de soumettre un avis dans un délai donné (n’excédant normalement pas trois mois).


Senator Murray: I understand that, senator, but in terms of the general work of this committee, leaving aside legislation, the committee concludes that there is an additional field of inquiry they wish to pursue, and they come back with a motion asking for authorization from the Senate for that inquiry.

Le sénateur Murray : Je comprends, sénateur, mais en ce qui concerne les travaux en général du comité, mis à part les projets de loi, le comité conclut qu'il désire entreprendre une autre étude, et il présente une motion demandant au Sénat l'autorisation de mener cette étude.


Mr. John Cummins: That's why I think a judicial inquiry is necessary, because it means that people are going to be compelled to tell the truth, but I think when people do that in a judicial inquiry, they will also expect that their personal safety will be guaranteed by the forum they're participating in.

M. John Cummins: C'est pourquoi je pense qu'une enquête judiciaire est nécessaire, car cela signifie que les gens seront obligés de dire la vérité, mais lorsqu'ils le font dans le cadre d'une enquête judiciaire, ils s'attendent aussi à ce que leur sécurité personnelle soit garantie par le forum auquel il participe. Nous ne pouvons offrir ce genre de garanties aux personnes qui comparaissent ici.


The Prime Minister appoints an independent review, the recommendations come forward and they are ignored, or, like the Somalia inquiry, they do not even get a chance to finish their work properly.

Le premier ministre nomme une commission d'enquête indépendante, elle fait des recommandations et on n'en tient pas compte ou, comme dans le cas de l'enquête sur la Somalie, la commission n'a même pas la possibilité de terminer son enquête.


I would suggest that at the investigative level, the boards of inquiry—they have an internal mechanism for investigating themselves, they're boards of inquiry—much like a police legislation, should be the subject or capable of being the subject of review.

J'estime qu'au niveau de l'enquête, les commissions d'enquête—le Service correctionnel a un mécanisme interne d'enquête, les commissions d'enquête—devraient pouvoir être contestées, tout comme le prévoient les différentes lois sur la police.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inquiry they' ->

Date index: 2022-11-25
w