Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions to combat unemployment amongst women
Amongst matter
COMSEC insecurity
Crypto-insecurity
Employment insecurity
Fall due to leaning on insecure furniture
Food insecurity
Increase in participation rate amongst women
Indivision amongst coheirs
Inheritance in indivisum
Insecure gaol
Insecure prison
Job insecurity
Work insecurity

Traduction de «insecurity amongst » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
job insecurity [ work insecurity | employment insecurity ]

insécurité d'emploi


insecure gaol [ insecure prison ]

prison peu sûre [ prison non sûre ]


COMSEC insecurity [ crypto-insecurity ]

insécurité COMSEC [ insécurité cryptographique | incident cryptographique ]


Actions to combat unemployment amongst women

Actions visant à combattre le chômage des femmes


increase in participation rate amongst women

accroissement de l'activité des femmes


inheritance in indivisum | indivision amongst coheirs

succession indivise | indivision successorale | indivision entre cohéritiers | indivision d'un héritage | indivision héréditaire




Fall due to leaning on insecure furniture

chute due à l'appui sur des meubles précaires




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, polarization in incomes took place, and there was a general sense of highly diffuse insecurity amongst our populations.

Il n'en demeure pas moins qu'on a assisté à une certaine polarisation sur le plan des revenus et qu'on perçoit une impression générale d'insécurité diffuse parmi nos populations.


Since 2013, the EU has stepped up efforts to fight against world hunger, food insecurity and malnutrition, with a new policy framework that delivers on the EU's commitment to help partner countries reduce growth stunting amongst children under five years of age by at least 10% (7 million) by 2025.

Depuis 2013, l’UE a pris de nouvelles mesures pour lutter contre la faim dans le monde, l’insécurité alimentaire et la malnutrition, en établissant un nouveau cadre politique afin d'honorer son engagement d'aider ses partenaires à réduire d'au moins 10 % (7 millions) les retards de croissance chez les enfants de moins de cinq ans d’ici 2025.


People were resettled from the Menik Farm refugee camp, but certainly one hears of a lot of poverty and lack of income amongst these women, and the physical insecurity as well, especially amongst those who are in some way connected to the LTTE.

Des personnes ont été réinstallées à partir du camp de réfugiés Menik Farm, mais il est beaucoup question de pauvreté et de manque de revenu parmi ces femmes, ainsi que d'absence de sécurité physique, surtout pour celles qui ont un lien quelconque avec les TLET.


− Mr President, an unprecedented rise in violence has created, within the country, a sense of deep insecurity amongst the population.

− (EN) Monsieur le Président, une montée sans précédent de la violence a provoqué dans ce pays un sentiment profond d’insécurité parmi la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In South Sudan, he will visit a European Union-funded project in Juba, which helps to target food insecurity in the area by providing training and expertise, for example in areas like crop forecasting, as well as raising awareness of the issue amongst stakeholders.

Au Sud-Soudan, le Commissaire visitera un projet de l'Union européenne situé à Juba et qui a pour objectif de lutter contre l'insécurité alimentaire dans la région par le biais de la formation et de l'expertise, notamment dans des domaines tels que la planification des récoltes ainsi qu'en sensibilisant les différentes parties prenantes à ce sujet.


– (PL) Mr President, Commissioner, Mr Cabrnoch, the report reminds us that health care accounts for only 10% of an individual’s state of health. The remaining 90% is determined by many other factors, such as social situation, the lack of jobs and feelings of insecurity amongst those with no means of making a living.

- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, M. Cabrnoch, ce rapport nous rappelle que les soins n’entrent que pour 10% dans l’état de santé général d’une personne, les 90% restants étant déterminés par de nombreux autres facteurs tels que la situation sociale, l’absence d’emploi et les sentiments d’insécurité chez ceux qui ne disposent pas de moyens de subsistance.


F. whereas the various decisions on the restructuring, transfer and closure of multinational companies not only lead to job losses, but also generate a climate of growing insecurity amongst workers and the public at large,

F. considérant que les différentes décisions concernant les restructurations, les transferts et la fermeture de compagnies transnationales non seulement entraînent une réduction de l'emploi, mais propagent un climat d'insécurité croissante parmi les salariés et le public en général,


J. whereas the various decisions on restructuring and redundancies are taken by multinational companies; whereas they not only lead to job losses in the undertakings concerned, but also have a disastrous impact on the economy and life of a region; whereas they cause difficulties for, and force redundancies on, subcontractors and generate a climate of growing insecurity amongst workers and the population at large,

J. considérant que les différentes décisions portant sur des restructurations et des licenciements sont le fait de groupes transnationaux; que non seulement elles entraînent des pertes d’emplois dans les entreprises concernées, mais qu'elles jouent également un rôle désastreux dans l’économie et la vie de régions; qu'elles entraînent des difficultés et/ou des licenciements dans des entreprises de sous-traitance et propagent un climat d’insécurité croissante parmi les salariés et la population en général;


D. whereas decisions concerning restructuring, transfers and the closure of transnational companies not only involve job losses but also foster a climate of increasing insecurity amongst employees and the public in general,

D. considérant que les différentes décisions concernant les restructurations, les transferts et la fermeture de compagnies transnationales non seulement entraînent une réduction de l’emploi, mais propagent un climat d’insécurité croissante parmi les salariés et le public en général,


As Germany, France and the UK large Member States - are amongst the Member States that have the most implementation delays, the legal insecurity that European companies and citizens are facing and the missed opportunities that flow from this are significant.

Dans la mesure où l'Allemagne, la France et le Royaume-Uni les grands États membres - sont parmi ceux qui accusent le plus de retards dans la transposition, on mesure l'incertitude juridique à laquelle sont confrontés les sociétés et les citoyens européens et les occasions manquées qui en découlent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insecurity amongst' ->

Date index: 2024-03-31
w