Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insisting yet again " (Engels → Frans) :

Why is the government insisting yet again on passing a mammoth bill at top speed?

Pourquoi le gouvernement s'entête-t-il encore une fois à faire adopter un projet de loi mammouth à toute vitesse?


Then in November we had the Governor of the Bank of Canada here insisting yet again that the fundamentals are good, that everything in Canada is hunky-dory, and yet right around him all the things you have mentioned, Mr. Doyle, are happening.

Puis, en novembre, le gouverneur de la Banque du Canada est venu nous dire que les principes de base étaient bons et que tout était parfait au Canada, alors que tout ce que vous avez mentionné, monsieur Doyle, existe bel et bien.


9. Deplores the fact that the EU has not yet implemented the recommendations in the Goldstone Report; calls once again on the EU Member States to work towards a strong EU common position on the follow-up to the Goldstone Report, publicly calling for accountability for the alleged crimes and urging Israel to conduct investigations that meet international standards of independence, impartiality, transparency, promptness and effectiveness, in line with UN General Assembly Resolution A/RES/64/10; considers that there can be no efficient ...[+++]

9. déplore le fait que les recommandations du rapport Goldstone n'aient pas été mises en œuvre par l'Union européenne; demande une nouvelle fois aux États membres de l'Union d'œuvrer à l'établissement d'une position commune ferme de l'Union européenne sur la suite donnée au rapport Goldstone, en demandant publiquement que des comptes soient rendus sur les allégations de crimes et en exhortant Israël à mener des enquêtes qui satisfassent aux normes internationales d'indépendance, d'impartialité, de transparence, de rapidité et d'efficacité, conformément à la résolution A/RES/64/10 de l'Assemblée générale des Nations unies; estime que le processus de paix au Proche-Orient ne saurait progresser sans responsabilité ni justice, e ...[+++]


We want agreement, and that is why, yet again today, we insist on a monthly trilogue capable of ensuring that difficult chapters are not left to be dealt with at the end of the procedure, but rather that issues of flexibility, duration of the Financial Perspective and many points of substance can be discussed in good time and considered jointly as part of a permanent dialogue between the institutions.

Nous voulons un accord, et c’est pourquoi nous revendiquons une fois de plus aujourd’hui un trilogue mensuel capable de garantir que de nombreux chapitres difficiles ne seront pas reportés à la fin de la procédure, mais plutôt que les questions de la flexibilité et de la durée du cadre financier et de nombreux points essentiels pourront être débattus en temps utile et considérés conjointement en tant que composantes d’un dialogue permanent entre les institutions.


Now, however, we have been presented with this report which follows in the footsteps of many others, to which it does in fact refer, insisting on repeating yet again what was enacted years ago and is enshrined in directives and in the statute with regard to employees.

Mais, maintenant, nous sommes saisies de ce rapport qui, après beaucoup d'autres auxquels il se réfère d'ailleurs, s'acharne à répéter à nouveau ce qui est déjà écrit depuis des années et ce qui, aussi en ce qui concerne le personnel, est ancré dans des directives, dans le statut.


How can we accept this insistence on demanding, yet again, as always, these ‘suitable reforms’ of social security systems, and a ‘more flexible’ labour market?

Comment entériner l'insistance avec laquelle on réclame à nouveau, et toujours, des "réformes adéquates" de la sécurité sociale et un "assouplissement" du marché du travail ?


59. Supports its resolution on conscientious objection in the Member States of the Community, once again urges the Member States which have not yet done so to introduce a civilian service of the same duration as the period of military service and insists that conscientious objectors should not suffer on account of the non-existence of a law providing for a substitute form of service;

réaffirme sa résolution sur l'objection de conscience dans les États membres de la Communauté, et insiste à nouveau pour que les États membres qui ne se seraient pas encore exécutés instaurent un service civil de même durée que le service militaire et que les objecteurs de conscience ne soient pas condamnés parce qu'une disposition juridique établissant un service de substitution n'existerait pas;


Then the minister insisted on going further yet again by having these public quarterly reports.

La ministre a insisté pour aller encore plus loin, demandant qu'on lui remette tous les trimestres un rapport public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insisting yet again' ->

Date index: 2024-03-09
w